THERE'S SOME STUFF in Polish translation

[ðeəz sʌm stʌf]
[ðeəz sʌm stʌf]
masz coś
have something
get something
be something
to wear something
jest tam trochę rzeczy
są pewne sprawy

Examples of using There's some stuff in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So there's some stuff in it, a lot of stuff. But I could clear a space on the floor, a small space.
Jest tam trochę rzeczy, dużo rzeczy, ale mogłabym oczyścić kawałek podłogi.
Kyle's got to get through this hearing, and, well, there's some stuff to work out for you and I.
Kyle musi przejść przez tę rozprawę, a jest kilka rzeczy, nad którymi musimy popracować.
Oh, well, my wife just got it, and there's some stuff in there that requires some serious stretching,
Oh, więc, moja żona taką dostała, i jest tam trochę rzeczy, które wymagają poważnych wygibasów,
Um… listen, I know that there's some stuff between us, and you're obviously not calling me back, but.
Um… słuchaj wiem, że jest coś między nami, i oczywiście nie oddzwaniasz, ale.
There's some stuff that I gotta tell you,
Muszę ci coś powiedzieć, ale obiecaj,
It's just, you know, there's some stuff that you're not comfortable talking to me about.
Po prostu, wiesz, są takie rzeczy o których jest ci niewygodnie ze mna rozmawiać.
There's some stuff going on by your place,
Coś się u ciebie dzieje, możliwe,
Oh, well, my wife just got it, and there's some stuff in there that requires some serious stretching,
Nie. są tam rzeczy, które wymagają niemałych wygibasów, jeśli wiesz co mam na myśli.
I know that there's some stuff between us.
oczywiście słuchajm wiem, że jest coś między nami.
And, um, we could, uh, uh, to talk, you know, about stuff,'cause there's some stuff that I have been wanting to say.
A my moglibyśmy pogadać o różnych rzeczach. Bo są pewne rzeczy, które chciałabym powiedzieć.
I would say that she is misunderstood and that maybe there's some stuff in her past that you guys don't know about that's a little messed up, and probably makes her such a torture to work with.
Powiedziałbym że jest źle odbierana, a może jest jakaś rzecz w jej przeszłości, o której ludzie nie wiecie, która jest dość poplątana, i to prawdopodobnie pracę z nią czyni torturą.
And there's some stuff poking out. So, you look at that, and you look up close, and you say,"Well, gee, that's kind of interesting. What are all of these pieces?
I jakieś rzeczy wystają. Więc patrzysz na to, przyglądasz się z bliska i mówisz,"Hmm, no tak, to chyba jest interesujące- czym są te wszystkie kawałki?
If he sees this bill he's going to have another, which can't happen, because he's got to get healthy because there's some stuff I need to process with him-- that I can't talk about-- but let's just say some shit is going down!
Jeśli zobaczy ten rachunek, dostanie kolejny, co nie może się stać, bo musi wyzdrowieć, żebyśmy mogli omówić pewne sprawy, o których nie mogę rozmawiać, ale powiedzmy, że nadchodzi gównoburza!
But there is some stuff on here we can do.
Ale sa pewne rzeczy, które mozemy zrobic.
There was some stuff at the end, and'Numbers' was there, too.
Tam coś było na końcu, i 'Numery' były tam także.
There was some stuff about him and Meg Jackson.
Było tam coś o nim i Meg Jackson.
There was some stuff about him and a previous Governor.
Były tam różne rzeczy… o nim i o poprzedniej naczelniczce.
There was some stuff about him and a previous Governor.
Było tam coś o nim i byłej naczelniczce.
There was some stuff about him and a previous Governor.
O nim i o poprzedniej naczelniczce, Były tam różne rzeczy.
There was some stuff from EmeryVision in there, from the right
Były jakieś rzeczy od EmeryVision z odpowiednich lat. Kawałki starych konsol,
Results: 43, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish