THIRD WISH in Polish translation

[θ3ːd wiʃ]
[θ3ːd wiʃ]
trzeciego życzenia
trzecie zyczenie

Examples of using Third wish in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
After the third wish, what happens then?
Co się stanie po trzecim życzeniu?
You're my third wish.
Jesteś moim trzecim życzeniem.
What is your third wish?
Jakie jest twoje 3 zyczenie?
So I thought about using my third wish. My mom had to go into hospital.
Trzeciego życzenia. Ale musiałam uważać. więc pomyślałam o wykorzystaniu Mama musiała iść do szpitala.
Mr. Peters says that he will not use his third wish because he wants to remain faithful to his wife, but swans should be swans and humans, human.
Pan Peters mówi, że nie użyje trzeciego pragnienia, ponieważ chce pozostać wierny swojej żonie, ale łabędzie powinny być łabędziami, a ludzie, ludzie.
he will force me to grant his third wish.
Bosk dostanie mnie z powrotem, zmusi mnie do spełnienia trzeciego życzenia.
Another great way to engage your students is through the creation of storyboards that use vocabulary from The Third Wish.
Szablony i Instrukcje Klasowe Rubryka Innym świetnym sposobem na zaangażowanie uczniów jest tworzenie scenariuszy używających słownictwa z trzeciego Wish.
Mr. Peters decides to live out his life in the company of his two favorite swans(his wife and her sister), and not use the third wish because he believes that he should be happy as he is.
Rozkład Pan Peters decyduje się żyć swoim życiem w towarzystwie swoich dwóch łabędzi(jego żony i siostry), a nie trzecim życzeniem, ponieważ uważa, że powinien być szczęśliwy jak on.
It's most difficult when it comes to the choice of the last book- it's like the third wish to a golden fish.
czy mam je w domu. Później, czy uzbiera się ich pięć. Najgorzej jest z ostatnią, to jak z trzecim życzeniem do złotej rybki. Dylematy wyboru są rzeczywiście ogromne.
My third wish!
I make my third wish.
Mam trzecie życzenie!
Is this the third wish.
Czy to trzecie życzenie?
What was your third wish?
Jakie było twoje trzecie życzenie?
What was his third wish?
Jakie było jego trzecie życzenie?
What was your third wish,?
Jakie było trzecie życzenie?
Stop, that's my third wish.
Zaczekaj, to moje trzecie życzenie.
Slave, I make my third wish.
Sługo! Mam trzecie życzenie!
Dom. You figured out your third wish?
Pomyslales nad trzecim zyczeniem?
And then I asked for my third wish.
I wtedy, wypowiedziałam moje trzecie życzenie.
To the pub. Darby is making his third wish.
Darby wykorzysta trzecie życzenie. Do gospody.
Results: 362, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish