THIS IS A GOOD TIME in Polish translation

[ðis iz ə gʊd taim]
[ðis iz ə gʊd taim]
to dobry moment
it's a good time
this is the right time
is this an okay time
this is the right moment
this is a good moment
it's a great time
to jest dobry moment
to jest dobry czas
to dobra chwila

Examples of using This is a good time in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Are you sure this is a good time to go checking a hunch?
To dobry moment, by sprawdzać przeczucie?
This is a good time to let you know I hate you.
To dobra pora, żeby dać.
This is a good time. Not yet.
To dobry moment.- Nie, jeszcze nie.
Not yet. This is a good time.
To dobry moment.- Nie, jeszcze nie.
Don't know if this is a good time to visit the lady.
Nie wiem, czy to dobra pora, żeby odwiedzać panią.
Maybe this is a good time to go over how we are going to pair up.
Może to dobry moment, aby połączyć się w pary.
All right, you sure this is a good time to train?
Dobra, jesteś pewien, że to dobra pora na trening?
If you're gonna do it, this is a good time.
Jak chcesz to zrobić, to dobra pora.
Well, perhaps this is a good time to bring up the psychiatrist.
Więc, to będzie najlepszy czas by dołączył do nas psychiatra.
This is a good time as any.
To chwila dobra jak żadna inna.
Well, perhaps this is a good time to bring up the psychiatrist.
Więc, to będzie najlepszy czas by..
Sergeant, I don't think this is a good time to do this..
Sierżancie, nie sądzę, żeby to był dobry czas.
This is a good time for a break.
To dobry czas na przerwę.
You really think this is a good time to be talking about my hair?
Naprawdę uważasz, że to dobry czas by gadac o moich włosach?
Maybe this is a good time for a man to speak his piece.
Może to dobry czas dla faceta, żeby powiedział swoją kwestię.
Honey, do you really think this is a good time to go through the mail?
Kochanie, czy ty naprawdę myślisz, że to dobry czas, aby przejść przez mail?
I think this is a good time to tell you.
Myślę, że to dobry czas, żeby powiedzieć ci że.
This is a good time to tell you. I intend to send you to college.
Nadszedł właściwy moment, by ci oznajmić, że zamierzam wysłać cię na uniwersytet.
Well, perhaps this is a good time to bring up the psychiatrist.
Wiec, to bedzie najlepszy czas by dolaczyl do nas psyhiatra.
This is a good time, in order to conduct the final integrated exercise"Origami.
To dobry czas, aby przeprowadzić końcowe zintegrowane ćwiczenie"Origami.
Results: 85, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish