THIS KIND OF BEHAVIOR in Polish translation

Examples of using This kind of behavior in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Contact one of the mediators above if you see this kind of behavior.
Skontaktuj się z jednym z powyższych mediatorów jeśli widzisz tego rodzaju zachowanie.
There are corrosive influences out there and Weber Gaming will only open the door to this kind of behavior.
To jest deprawujące a Weber Gaming tylko otwiera drogę do takich zachowań.
I will not tolerate this kind of behavior in any agency, but especially in the IRS,
Nie będę tolerował takich działań w żadnej agencji,
This kind of behavior is a certain thought concept,
Tego typu działanie jest oczywiście pewną konstrukcją myślową,
Commenting on an article in The Express Tribune about the photo shoot,"ashar" wrote that the fashion industry rewards this kind of behavior.
Komentując artykuł na temat sesji zdjęciowej w The Express Tribune, użytkownik„ashar” napisał, że rynek mody nagradza tego typu zachowania.
Second, we're going to put in place new safeguards to make sure this kind of behavior cannot happen again.
Po drugie, wprowadzimy nowe zabezpieczenia, żeby nie powtórzyło się tego rodzaju zachowanie.
If you think for one minute that your father and I Will tolerate this kind of behavior You have got another think coming!
Jeśli choć przez chwilę ci się wydawało, że twój ojciec i ja będziemy tolerowali takie zachowanie to zastanów się jeszcze raz!
to practice this kind of behavior instead of something else.
calkiem swiadomie, do uprawiania tego rodzaju zachowania, a nie cos innego.
I did expect this kind of behavior from you but you have no business endangering Brian like that.
I did expect this kind of behavior from you Jakkolwiek nie możesz narażać Briana na takie niebezpieczeństwo.
Commenting on an article in The Express Tribune about the photo shoot,“ashar” wrote that the fashion industry rewards this kind of behavior.
Komentując artykuł na temat sesji zdjęciowej w The Express Tribune, użytkownik„ashar” napisał[en], że rynek mody nagradza tego typu zachowania.
many people who do not feel happy with themselves resort to this kind of behavior, which somehow proves to soothe their loneliness.
podziwiani, ale wiele osób, które nie czują się zadowolone z siebie, uciekają się do tego typu zachowań, które w jakiś sposób stają się ukojeniem dla ich samotności.
proud of coming from the coast… We can't accept this kind of behavior especially in a city in which most of the population is black!!!
pochodzę z wybrzeża… Nie możemy akceptować tego rodzaju zachowań, szczególnie w mieście, w którym większość mieszkańców jest czarna!!!
I have never seen this kind of behavior.
Nigdy nie widziałem żeby mrówki zachowywały się w ten sposób.
I take it Emma never exhibited this kind of behavior before?
Emma wcześniej się tak nie zachowywała?
I feel like it's the part that tells us this kind of behavior is wrong.
Chyba tą która mówi nam, że to zachowanie jest złe.
Your father seems to think this kind of behavior is something to be proud of..
Że takie zachowanie daje mu powód do dumy Twojemu ojcu wydaje się.
I cannot allow this kind of behavior.
nie mogę tolerować takich zachowań.
The more often you practice this kind of behavior, the more natural it will become.
Im częściej będziesz ćwiczył się w tych zachowaniach, tym bardziej staną się one dla Ciebie naturalne.
This kind of behavior is annoying,
To zachowanie jest denerwujące,
This kind of behavior is never tolerated in Boraqua.
Takie zachowanie w Boraqua nie jest tolerowane.
Results: 128, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish