THIS KIND OF in Polish translation

[ðis kaind ɒv]
[ðis kaind ɒv]
ten rodzaj
this type of
this kind of
this sort of
this mode of
this form of
ten typ
this type of
this guy
this kind of
tego rodzaju
this type of
this kind of
this sort of
this mode of
this form of
tego typu
this type of
this guy
this kind of
z taką
so
such
na takie
for such
on such
to such
for that
for this
so
to this
on this
to that
of such
w takim
in such
in this
in that
in one
on such
on this
kind of
at such
in these
do takiej
to such
so
tym rodzaju
this type of
this kind of
this sort of
this mode of
this form of
tym rodzajem
this type of
this kind of
this sort of
this mode of
this form of
z takimi
so
such
z takim
so
such
na taką
for such
on such
to such
for that
for this
so
to this
on this
to that
of such
w takie
in such
in this
in that
in one
on such
on this
kind of
at such
in these

Examples of using This kind of in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In this kind of thing.
W tego typu sprawach.
When has Martin ever shown this kind of initiative?
Co mogło skłanić Martina do takiej inicjatywy?
Det. do I deserve this kind of treatment… Lim.
Detektywie Lim. Zasługuje na takie traktowanie.
He's not designed to navigate through this kind of environment.
Nie został stworzony do nawigowania w takim środowisku.
This kind of tumor can also press on neighboring areas of the brain.
Ten typ guza może uciskać okoliczne obszary mózgu.
This kind of grieving is more my speed. Jake's.
Ten rodzaj smutku bardziej mnie nakręca. Jake.
This kind of work.
Nie robię tego typu zadań.
Mr. Doyle? Frankly, This Kind Of Crudity?
Prawdę mówiąc tego rodzaju okrucieństwo nie jest Pan Doyle?
You have faced this kind of pressure.
Mierzyłeś się już z taką presją.
Am I supposed to see my face in this kind of surface or not?
Powinnam widzieć swoją twarz na tym rodzaju powierzchni, czy nie?
I know this kind of man.
Znam ten typ ludzi.
This kind of power can do great harm.
Ten rodzaj potęgi może wyrządzić wiele szkód.
This kind of behavior.
Tego typu zachowanie.
They have doctors for this kind of thing.- Yeah?
Są doktorzy od tego rodzaju przypadków.- Yeah?
The tires with this kind of tread are called"racing slicks.
Opony z tym rodzajem bieżnika nazywane są"gładkimi wyścigówkami.
Not with this kind of cancer.
Nie przy tym rodzaju raka.
This kind of song is rarely performed today.
Obecnie ten typ orkiestry występuje bardzo rzadko.
This kind of aggression shall not stand.
Ten rodzaj agresji nie powinien mieć miejsca.
This kind of deception is a deathstroke special.
Tego typu podstęp to specjalność Deathstroke'a.
About this kind of thing.
Na tego rodzaju rzeczy.
Results: 2962, Time: 0.0997

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish