THIS WHOLE in Polish translation

[ðis həʊl]
[ðis həʊl]
ten cały
this whole
all this
all that
this entire
all those
all these
to wszystko
all this
that's all
it all
all that
everything that
whole thing
all these things
ta cała
this whole
all this
all that
this entire
all those
all these
ta cala
te wszystkie
all this
all that
tej całej
this whole
all this
all that
this entire
all those
all these
tą całą
this whole
all this
all that
this entire
all those
all these
tych wszystkich
all this
all that
caly ten

Examples of using This whole in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This whole book is crap.
Ta cała książka jest bzdurą.
This whole planet is gonna be incinerated.
Ta cala planeta zostanie zniszczona.
What's with this whole Fountain of Youth?
O co chodzi z tą całą"Fontanną Młodości"?
You're like, what was the whole point of this whole reaction?
Jaki jest sens tych wszystkich reakcji?
Yes, your approach to this whole goddamn case bothers me.
Tak, twój stosunek do tej całej pieprzonej sprawy wkurza mnie.
You fought for this whole world for love.
Walczyłeś o ten cały świat dla miłości.
This whole coffin business… much more complicated than people think.
Te wszystkie załatwiania z trumną, są o wiele bardziej skomplikowane niż się ludziom wydaje.
And this whole arrangement.
I to wszystko co przygotowałem.
This whole land is not safe.
Ta cała ziemia nie jest bezpieczna.
so maybe this whole blindfold thing… Shh.
wiec moze ta cala opaska to troche.
Though you gotta admit, This whole circle of people, it's kind of crazy.
Chociaz musisz przyznac, ze caly ten krag ludzi jest dosc zwariowany.
Took this whole paparazzi thing pretty seriously.
Wziął tą całą sprawę z paparazzi całkiem na serio.
I'm not really use to this whole fancy cars, fancy dinners things.
Nie jestem przyzwyczajona do tych wszystkich luksusowych samochodów, wymyślnych obiadów.
Great. So, I have been thinking about this whole.
Myślałem o tej całej sprawie Świetnie.
This whole oil scandal.
Ten cały skandal naftowy.
I made this whole thing into some ridiculous competition, and.
Robiłam te wszystkie rzeczy dla tej głupiej rywalizacji, i.
This whole thing is her fault!
To wszystko, to jej wina!
Why am I doing this whole cap-and-gown thing?
An8}Po co ta cała afera z togą i czapką?
So, now, how would you like this whole hug thing to go down?
Wiec, teraz, jak bys chcial, by ta cala sprawa z usciskiem wygladala?
Hold This Whole.
Podtrzymuj tą całą.
Results: 5187, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish