TO BE INADEQUATE in Polish translation

[tə biː in'ædikwət]
[tə biː in'ædikwət]
nieadekwatne
inadequate
inappropriate
jest niewystarczające
be insufficient
not be sufficient
niewłaściwe
wrong
inappropriate
improper
incorrect
bad
invalid
abusive
unsuitable
inadequate
objectionable
niezadowalające
unsatisfactory
disappointing
poor
unsatisfying
inadequate

Examples of using To be inadequate in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the protection of minority shareholders proves to be inadequate, the Commission will take the necessary steps(e.g through infringement procedures) to restore the effective application of
ochrona akcjonariuszy mniejszościowych jest niewystarczająca, Komisja podejmie niezbędne kroki(np. w drodze postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego),
The Commission's original proposal for financing was deemed to be inadequate and in no time at all the large political groups within the European Parliament proposed that the appropriations for the financial supervisory bodies be doubled.
Pierwotny wniosek Komisji dotyczący finansowania uznano za niewłaściwy i duże grupy polityczne w Parlamencie Europejskim błyskawicznie zaproponowały podwojenie środków przeznaczonych dla organów nadzoru finansowego.
Furthermore, the report advocates creating a common migration policy which we consider to be inadequate and unrealistic, given both the results of other'common' policies
Co więcej, sprawozdanie wzywa do opracowania wspólnej polityki migracyjnej, którą uważamy za niestosowną i nierealistyczną, zarówno ze względu na wyniki innych"wspólnych” programów,
More specifically, existing liquidity risk management practices were shown to be inadequate in fully grasping risks linked to originate-to-distribute securitisation,
Przede wszystkim okazało się, że istniejące praktyki zarządzania ryzykiem utraty płynności były nieodpowiednie, jeżeli chodzi o pełne uwzględnienie ryzyka związanego z sekurytyzacją typu„udzielasz
The most basic set of provisions, currently applicable to public works concessions, was also found to be inadequate because it does not provide sufficient legal certainty and compliance with the Treaty principles.
Najbardziej podstawowy zbiór przepisów mających obecnie zastosowanie do koncesji publicznych na roboty budowlane uznano za niedostateczny, ponieważ nie zapewnia odpowiedniej pewności prawa i zgodności z zasadami Traktatu.
it is now proving to be inadequate for the current situation given the overall investment which Member States need to make.
potrzeby są w rzeczywistości większe, jest ona zatem nieadekwatna do bieżącej sytuacji, biorąc pod uwagę całościowy nakład kapitału, jaki muszą poczynić państwa członkowskie.
despite progress made in certain areas, the supervisory and control systems to be inadequate, and a material incidence of error in underlying transactions.
systemy nadzoru i kontroli są nieodpowiednie oraz stwierdził istotny poziom błędów w transakcjach leżących u podstaw rozliczeń.
notably if incentives provided by the Emission Trading Scheme as mentioned above have proven to be inadequate.
zachęty przewidziane w systemie handlu uprawnieniami do emisji, o którym mowa powyżej, okażą się niewystarczające.
set-up have however proven to be inadequate in light of the paradigm shift to a low carbon energy system
sposób organizacji programu TEN-E okazały się jednak nieadekwatne w świetle zmiany paradygmatu w kierunku systemu niskoemisyjnego,
Whereas the current requirements in respect of category N2 vehicles having a mass of more than 7,5 tonnes have proved to be inadequate too with regard to the field of vision in the zone adjacent to the side of the cab structure opposite the driver;
Obecne wymogi odnośnie do pojazdów kategorii N2 o masie przekraczającej 7, 5 ton okazały się również niewystarczające w odniesieniu do pola widzenia w strefie przyległej do boku konstrukcji kabiny po przeciwnej stronie kierowcy;
rather than rush out a directive immediately which could soon turn out to be inadequate.
natychmiastowe opracowanie jakiejś dyrektywy, która szybko mogłaby się okazać niedoskonałą.
measures that have often proved to be inadequate or, taking a wider view,
działania, które często okazywały się niewystarczające lub, szczególnie w dolnym biegu rzeki,
if it considers the measures taken to be inadequate, it may, in collaboration with the Member State concerned
podjęte środki okazały się nieadekwatne, może, we współpracy z danym Państwem Członkowskim
category N3 vehicles other than tractive units for semi-trailers have proved to be inadequate in respect of the outside field of vision to the side
pojazdów kategorii N3 innych niż jednostki trakcyjne dla naczep okazały się niewystarczające w odniesieniu do zewnętrznego pola widzenia na boki
area deficits found within one crop group The on the spot inspections carried out by ECA showed large material differences Beneficiaries claiming poor pasture areas have not been inspected Quality of on the spot inspections found to be inadequate leading to unreliable results a b c d.
inspekcji za rok 2008 Brak kompensowania nadwyżek i deficytów powierzchni w obrębie jednej grupy upraw Kontrole na miejscu u beneficjentów wykazały istotne różnice Beneficjenci deklarujący pastwiska o niskiej jakości nie byli poddani kontroli Jakość kontroli na miejscu była nieodpowiednia i nie prowadziła do uzyskania wiarygodnych rezultatów a.
the financial situation of the insurance or reinsurance intermediary to be inadequate, taking into account the mediation activities envisaged, it shall, within one month of receiving the information referred to in paragraph 1, communicate it to the competent authority of the host Member State, which shall acknowledge the receipt without delay.
w zakresie pośrednictwa- aby uznać strukturę organizacyjną lub sytuację finansową pośrednika ubezpieczeniowego lub reasekuracyjnego za nieodpowiednią.
However, examination showed it to be inadequate for the initial assessment of public finances.
Jednak jego analiza pozwala na stwierdzenie braków związanych z początkową oceną finansów publicznych.
procedures on civil liability in force in the majority of Member States appear to be inadequate.
procedury dotyczące odpowiedzialności cywilnej obowiązujące w większości państw członkowskich wydają się być nieadekwatne.
in the face of this vast tragedy our words are liable to be inadequate.
W obliczu tak ogromnej tragedii nasze słowa można uznać za nieadekwatne.
After finding a small earthen dam to be inadequate, the T. Chalkey Hatton firm built a large concrete dam across the valley.
Po znalezieniu małej ziemnej tamy, która była jednak nieodpowiednia, firma Hattona postanowiła zbudować dużą, betonową zaporę w dolinie.
Results: 2384, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish