TO FULLY USE in Polish translation

[tə 'fʊli juːs]
[tə 'fʊli juːs]
w pełni wykorzystać
w pełni korzystać
w pełni wykorzystywać

Examples of using To fully use in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Please note, however, that you may then possibly be unable to fully use all our website features.
Zwracamy jednak uwagę na fakt, że w takim przypadku możliwe jest, iż nie będzie można korzystać w pełnym zakresie ze wszystkich funkcji naszej strony internetowej.
Real money market interest rates remained negative as the risk of higher capital inflows made the central bank reluctant to fully use the interest rate instrument.
Realne stopy procentowe na rynku finansowym były nadal ujemne, ponieważ ryzyko wyższych napływów kapitałowym powodowało niechęć banku centralnego do pełnego korzystania z instrumentu stóp procentowych.
Policies to fully use the potential of women's contribution to growth must not only encompass the most obvious economic obstacles,
Aby w pełni wykorzystać potencjał kobiet, jeśli chodzi o ich wkład we wzrost, polityka musi obejmować nie tylko najbardziej oczywiste przeszkody o charakterze gospodarczym,
To fully use the potential of this compound,
Aby w pełni wykorzystać potencjał tego związku,
please note that if you do this you may not be able to fully use all the functions of this website.
jednak należy pamiętać, że w takim przypadku nie będą Państwo mogli w pełni korzystać z wszystkich funkcji tej witryny.
we note that in this case you may not be able to fully use all functionalities of this website.
chcemy jednakże przypomnieć, że w takim przypadku nie będą Państwo mogli w pełni korzystać ze wszystkich funkcji tej strony.
it may not be possible to fully use all functions of our web pages& apps.
jednak niniejszym informujemy, że w takim przypadku pełne wykorzystanie wszystkich funkcji naszych stron internetowych i aplikacji może okazać się niemożliwe.
of cookies by the relevant setting; however, we would like to point out that in this case you may not be able to fully use all functionalities of our website.
mogą Państwo uniemożliwić stosowanie cookies, chcemy jednakże podkreślić, że w takim przypadku nie będą Państwo mogli w pełni korzystać ze wszystkich funkcji naszej strony.
ensure women's rights and civic participation, to fully use their employment potential
integracyjnej celem zagwarantowania kobietom należnych praw, pełnego wykorzystania ich potencjału zawodowego
civic participation to fully use their employment potential
udziału w życiu społecznym, aby w pełni wykorzystywały one swój potencjał zawodowy
You have imported a secret key. Please note that imported secret keys are not trusted by default. To fully use this secret key for signing and encryption,
Zaimportowano klucz tajny. Należy zauważyć, że zaimportowane klucze nie są domyślnie zaufane. Aby w pełni używać tego klucza tajnego do podpisywania i szyfrowania, trzeba zmienić klucz(klikając na nim podwójnie)
Various studies2 carried out in the context of the Health Check show that only a limited number of Member States are expected to fully use increasing milk quotas for various reasons,
Różne badania2 przeprowadzone w kontekście oceny funkcjonowania pokazują, że spodziewane jest, iż z różnych powodów jedynie ograniczona liczba państw członkowskich w pełni wykorzysta rosnące kwoty mleczne, natomiast oczekuje się,
Policies to fully use the potential of women's contribution to growth must not only address the most obvious economic obstacles, but also tackle the domains of tax,
Aby polityka w tej dziedzinie umożliwiła pełne wykorzystanie możliwości wniesienia przez kobiety wkładu w ten wzrost, musi nie tylko usuwać najbardziej oczywiste przeszkody o charakterze gospodarczym, ale także obejmować takie dziedziny jak opodatkowanie,
the Council takes positive note of the ongoing work to fully use the existing flexibilities offered by the Visa Code,
Rada z aprobatą przyjmuje trwające prace służące pełnemu wykorzystaniu istniejących elastycznych możliwości, jakie daje kodeks wizowy,
Therefore, you should know its properties to be able to fully use such spices.
Dlatego warto poznać jego właściwości aby móc w pełni z takiej przyprawy korzystać.
This allows you to fully use the capabilities of your magnifier to obtain brilliantly sharp images.
W ten sposób można w pełni wykorzystać możliwości przyrządu powiększającego w celu uzyskania obrazów o znakomitej ostrości.
Support in product management might become mandatory in order to fully use the potential of the offer.
Wsparcie przy zarządzaniu produktami może okazać się niezbędne, by w pełni wykorzystywać potencjał oferty.
Where cookies are disabled, users may no longer be able to fully use all features of the Services.
W przypadku zablokowania stosowania plików cookie użytkownik może nie mieć możliwości korzystania ze wszystkich funkcji naszych usług w pełnym zakresie.
that you may not be able to fully use all functions of this website in this case.
może nie być w stanie w pełni korzystać ze wszystkich funkcji tej strony internetowej, w tym przypadku.
In this way we wish to additionally award the Clients who opt to fully use the quick booking service on our web portals.
W ten sposób chcemy dodatkowo nagrodzić klientów, którzy zdecydują się w pełni korzystać z szybkiej obsługi rezerwacji na naszych portalach internetowych.
Results: 2458, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish