TO SUPPORTING in Polish translation

[tə sə'pɔːtiŋ]
[tə sə'pɔːtiŋ]
wspierać
support
promote
encourage
foster
assist
back
help
we wspieranie
in supporting
poparcia
support
endorsement
backing
approval
endorsing
wspierające
support
supportive
promoting
popiera
support
promote
encourage
advocate
endorse
backing
condone
approve
na wsparcie
for backup
to support
for back-up
assistance
for reinforcements
to assist
wesprzeć
to support
help
promote
to back
assist
obsługi
service
support
operation
handling
staff
maintenance
using
operating
wspiera
support
promote
encourage
foster
assist
back
help
wspierając
support
promote
encourage
foster
assist
back
help
w wspierania
in supporting

Examples of using To supporting in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Matters related to supporting the development of trade in agri-food goods have been discussed.
Omówiono kwestie dotyczące wspierania rozwoju wymiany handlowej towarami rolno-spożywczymi.
The Commission is also committed to supporting this process through its financial assistance programme.
Komisja zobowiązuje się również do wspierania procesu negocjacji poprzez program pomocy finansowej.
Secondly, the Union should commit itself specifically to supporting the parliamentary dimension.
Po drugie, Unia powinna poświęcić się szczególnie wspieraniu wymiaru parlamentarnego.
EU assistance is currently geared primarily to supporting healthcare reform in the MPCs.
Obecnie pomoc wspólnotowa jest kierowana głównie na wsparcie reform służby zdrowia w PKŚ.
Financial co-operation programmes were geared to supporting accession related reforms.
Programy współpracy finansowej były nastawione na wspieranie reform związanych z przystąpieniem.
Want more EU funding to be allocated to supporting environmentally-friendly activities.
Pragnie, by fundusze UE były w większym stopniu przeznaczane na wspieranie działalności przyjaznej dla środowiska.
Much attention in the regions is paid to supporting families with children.
W regionach wiele uwagi poświęca się wspieraniu rodzin z dziećmi.
Finance function is not appropriately adjusted to supporting the business.
Funkcja finansów nie jest właściwie dopasowana do wspierania biznesu.
The ERC thereby contributes to supporting a new generation of top researchers in Europe.
ERBN przyczynia się w ten sposób do wspierania nowego pokolenia czołowych naukowców w Europie.
Poland attaches great importance to supporting Afghanistan.
Polska przywiązuje dużą wagę do wspierania Afganistanu.
However, the EU must make a stronger commitment to supporting cultural industries by stimulating job creation in this area to counter the relocation of the EU's traditional industries to emerging economies.
Jednakże UE musi w większym stopniu wspierać przemysł kulturowy, stymulując go do tworzenia miejsc pracy, aby zrównoważyć przenoszenie tradycyjnych gałęzi przemysłu UE do wschodzących gospodarek.
Increasing the resources of the SME window shows our commitment to supporting one of the greatest successes of the EFSI so far,
Zwiększenie zasobów w ramach segmentu MŚP świadczy o naszym zaangażowaniu we wspieranie jednego z największych dotychczasowych osiągnięć EFIS,
If we want to stimulate growth in Europe, in addition to supporting the development of existing businesses we must also focus on new ones.
Aby stymulować wzrost gospodarczy w Europie, musimy nie tylko wspierać firmy, które już istnieją, lecz skoncentrować się na tworzeniu nowych.
This is recognised in the renewed strategy by references to supporting the Millennium Development Goals,
Dostrzega się to w odnowionej strategii poprzez odniesienia do poparcia dla milenijnych celów rozwoju,
the Commission remains committed to supporting the establishment of a system for the sound governance of the security sector.
Komisja nadal pragnie wspierać ustanowienie systemu zdrowych rządów w sektorze bezpieczeństwa.
In the same way, we are committed to supporting highly talented athletes
W ten sam sposób angażujemy się we wspieranie bardzo utalentowanych zawodników
Yet when it comes to supporting the financial market and the'smooth functioning of the internal market',
Natomiast wówczas, gdy przychodzi wspierać rynek finansowy i"bezproblemowe funkcjonowanie rynku wewnętrznego”,
Should new approaches to supporting research and innovation be introduced,
Czy należy wprowadzić nowe rozwiązania wspierające badania naukowe i innowacje,
The Committee hopes that the Erasmus for All programme will make a decisive contribution to supporting, encouraging and promoting partnerships that strive to ensure high-quality education
Komitet wyraża nadzieję, że program„Erasmus dla wszystkich” przyniesie decydujący wkład we wspieranie, zachęcanie i promowanie partnerstw, które dążą do zapewnienia wysokiej jakości edukacji
An application to intervene shall be limited to supporting the form of order sought by one of the parties.
Wniosek interwencyjny ogranicza się do poparcia wniosków jednej ze stron.
Results: 364, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish