POPIERA in English translation

supports
wsparcie
poparcie
wspierać
wspieranie
pomoc
poprzeć
wesprzeć
obsługę
obsługują
popierają
endorses
poprzeć
zatwierdzić
wspierać
popiera
zatwierdzenia
poparcie
zatwierdzają
poświadcza
poprzesz
zaaprobować
backs
z powrotem
wrócić
plecy
wracam
tylne
tyłu
do
odzyskać
wstecz
ponownie
welcomes
powitalny
przywitać
witamy
zapraszamy
mile widziany
z zadowoleniem
pożądane
advocates
rzecznik
obrońca
bronić
adwokata
orędownikiem
zwolennikiem
opowiadają się
popierają
orędowniczką
zalecają
approves
zatwierdzić
zaakceptować
zatwierdzenie
pochwalać
zaaprobować
przyjąć
poprzeć
zatwierdza
pochwalił
zatwierdzania
favour
rzecz
korzyść
przychylność
dobroć
łaskawość
faworyzować
przysługę
przyjęciem
sprzyjają
popieram
agrees
się zgodzić
uzgodnić
uzgodnienie
ustalić
porozumieć się
zgadzają się
zgodni
uzgadniają
wyrazić zgodę
wyrażają zgodę
encourages
zachęcać
zachęcić
wspierać
zachęcanie do
wspieranie
sprzyjać
zachęcenie
promować
zachęć
stymulować
promotes
promować
promowanie
wspierać
wspieranie
propagować
promocja
sprzyjać
awansować
upowszechnianie
wesprzeć

Examples of using Popiera in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Komisja w szczególności popiera poprawki do pierwszego projektu tego sprawozdania.
The Commission particularly welcomes the amendments to the first draft of the report.
EKES popiera te propozycje.
The EESC agrees with these proposals.
Z tego względu EKES popiera ostatnie zmiany w polityce TEN-T.
In this regard, the EESC approves the recent revision of the TEN-T policy.
Że„Komisja w pełni popiera dialog między UE a Brazylią.
The Commission fully backs dialogue between the EU andBrazil.
Komisja popiera ustanowienie Komisji Budowania Pokoju.
The Commission advocates the establishment of a Peacebuilding Commission.
Teraz mimo wszystko popiera on pańską decyzję.
Now, to his credit, he still supports your decision.
Komitet popiera wszystkie te środki oznaczające uproszczenie
The Committee agrees with any measure that simplifies
Rada zasadniczo popiera wszystkie te środki.
The Council broadly endorses all these measures.
Popiera decyzję o wykorzystaniu aktów delegowanych;
Welcomes the decision to use delegated acts;
Komisja popiera kształcenie i szkolenie zawodowe.
Commission encourages vocational education and training.
Grupa S& D popiera strajk głodowy w sprawie paszportu.
S& D backs hunger striker in passport row.
Parlament Europejski popiera rozszerzenie praw autorskich do 70 lat.
European parliament approves extension of copyright to 70 years.
Nigdy nie popiera konkretnych przestępstw.
He never advocates for specific crimes.
Który popiera cię w 99%.- Hatcher.- Dzięki.
Hatcher supports you 99% of the time.- Hatcher.- Thanks.
Senatorze, popiera pan rejestrację broni, tak?
Senator, you favour gun registration, yes?
Popiera wysiłki w zakresie zwalczania unikania opodatkowania
Welcomes the efforts to combat tax evasion
Neptun popiera alkoholizm, poswiecanie sie, do samobojstw.
The Neptune promotes an alcoholism, a narcotism, suicides.
Grupa S& D popiera ściślejsze gwarancje dla osób zatrzymanych Socialists& Democrats.
S& D Group backs stricter guarantees for people under arrest Socialists& Democrats.
Dr Oz popiera składników i on popiera Garcinia Cambogia.
Dr. Oz endorses ingredients and it backs Garcinia Cambogia.
EKES popiera przedstawiony wniosek.
The EESC approves the aforementioned proposal.
Results: 4942, Time: 0.1422

Popiera in different Languages

Top dictionary queries

Polish - English