UNION WATERS in Polish translation

['juːniən 'wɔːtəz]
['juːniən 'wɔːtəz]
wodach unii
wodach unijnych
wodami unii
wody unii

Examples of using Union waters in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Taking into account the diverse conditions throughout Union waters and increased regionalisation of the Common Fisheries Policy,
Biorąc pod uwagę zróżnicowane warunki na wodach Unii i większą regionalizację wspólnej polityki rybołówstwa,
In Union waters in ICES sub-areas,
W wodach Unii w podobszarach ICES V,
A separate risk factor shall be established for vessels fishing in the Skagerrak and other Union waters during the same fishing trip
Statki rybackie poławiające w ramach tego samego rejsu połowowego zarówno w cieśninie Skagerrak jak i winnych wodach unijnych, otrzymują szczególny czynnik ryzyka
Smooth lantern shark(Etmopterus pusillus) in Union waters of ICES division IIa and subarea IV and in Union waters of ICES subareas I,
Kolczak smukły(Etmopterus pusillus) w wodach Unii rejonu ICES IIa i w podobszarze ICES IV oraz w wodach Unii podobszarów ICES I,
The core principle of the present regulation is that any Union vessel fishing outside Union waters should be authorised by its flag Member State
Podstawową zasadą niniejszego rozporządzenia jest to, że każdy statek unijny dokonujący połowów poza wodami Unii powinien otrzymać upoważnienie od swojego państwa członkowskiego bandery
Union waters of International Council for the Exploration of the Sea(ICES) sub-areas II to XI
Wody Unii podobszarów II-XI Międzynarodowej Rady Badań Morza(ICES)
To introduce eligibility criteria and authorisation processes for any situation where a Union vessel is fishing outside Union waters, including for direct authorisations("private licences")
Wprowadzenie kryteriów kwalifikowalności i procedur udzielania upoważnień w przypadku każdej sytuacji, w której unijny statek prowadzi działalność połowową poza wodami Unii, w tym w odniesieniu do upoważnień bezpośrednich(„licencji prywatnych”),
If a third country fishing vessel is sailing through Union waters without an authorisation issued under this Regulation, its fishing gear shall be lashed
Jeżeli statek rybacki państwa trzeciego przepływa przez wody Unii bez upoważnienia wydanego zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, jego narzędzia połowowe są zamocowane
The information gathered by the Member States and provided to the Commission should allow the latter to intervene in the monitoring of the fishing activities of all Union fishing vessels in any given area outside Union waters at any time.
Informacje zebrane przez państwa członkowskie i przekazane Komisji powinny umożliwić tej ostatniej nadzorowanie działalności połowowej wszystkich statków rybackich Unii w każdym obszarze poza wodami Unii w dowolnym momencie.
Member States shall ensure that data collected for an area that comprises both Union waters and international waters shall be further disaggregated
Państwa członkowskie dopilnowują, aby dane gromadzone dla obszaru, który obejmuje zarówno wody Unii jak i wody międzynarodowe, były następnie dzielone tak,
will reinforce sustainable fishing outside Union waters while taking due account of environmental,
przyczyni się do wzmocnienia zrównoważonych połowów poza wodami Unii, z jednoczesnym uwzględnieniem czynników środowiskowych,
IX and X(Union waters);
IX i X(wody Unii);
Title II- Chapter I sets out the essential principle of the Regulation- that every vessel should be authorised by its flag Member State before fishing outside Union waters, and by the coastal State when the activity takes place in its waters..
Tytuł II- Rozdział I ustanawia podstawową zasadę rozporządzenia polegającą na tym, że każdy statek powinien być upoważniony przez swoje państwo członkowskie bandery przed rozpoczęciem połowów poza wodami Unii oraz przez państwo nadbrzeżne, w przypadku gdy działalność odbywa się na jego wodach..
comprising Union waters including outermost regions of Spain
co obejmuje wody Unii(w tym najbardziej oddalonych regionów Hiszpanii
on Union fishing vessels outside Union waters.
na unijnych statkach rybackich poza wodami Unii.
a Union fishing vessel may not carry out fishing activities outside Union waters unless it has been issued with a fishing authorisation by its flag Member State.
państwa trzeciego unijny statek rybacki nie może prowadzić działalności połowowej poza wodami Unii, chyba że uzyskał upoważnienie do połowów od swojego państwa członkowskiego bandery.
Regulation(EC) No1006/20081(the‘FAR') deals with authorisations of Union vessels to fish outside Union waters and authorisations granted to third country fishing vessels to operate in Union waters.
Rozporządzenie Rady(WE) nr1006/20081(„rozporządzenie w sprawie upoważnień do połowów”) dotyczy upoważnień statków unijnych do dokonywania połowów poza wodami Unii i upoważnień przyznawanych statkom rybackim państw trzecich na prowadzenie działalności na wodach Unii..
Council Regulation(EC) No 1006/2008 of 29 September 2008 deals with authorisations of Union vessels to fish outside Union waters and authorisations granted to third country fishing vessels to operate in Union waters..
Rozporządzenie Rady(WE) nr 1006/2008 z dnia 29 września 2008 r. reguluje upoważnienia statków unijnych do dokonywania połowów poza wodami Unii i upoważnienia przyznawane statkom rybackim państw trzecich na prowadzenie działalności na wodach Unii..
With a view to properly addressing access to Union waters of fishing vessels flying the flag of a third country, the relevant rules should be consistent with those applicable to Union fishing vessels, in accordance with the Control Regulation.
W celu właściwego uwzględnienia dostępu do wód Unii statków rybackich pływających pod banderą państwa trzeciego należy zapewnić spójność odpowiednich przepisów z przepisami mającymi zastosowanie do unijnych statków rybackich, zgodnie z rozporządzeniem w sprawie kontroli.
enforcement powers beyond the territory of their Member State of origin, or outside the Union waters under the sovereignty and jurisdiction of their Member State of origin.
organom ścigania poza terytorium ich państwa członkowskiego pochodzenia lub poza wodami unijnymi podlegającymi zwierzchnictwu i jurysdykcji państwa członkowskiego pochodzenia.
Results: 80, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish