VAIL in Polish translation

zasłonę
curtain
veil
drape
vail
vail'a
vailowi

Examples of using Vail in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The vail is upon their heart,""the same vail untaken away.
Zasłona leży na ich sercu”,“ta sama zasłona pozostaje nie odsłonięta.”.
The Bible says,"The vail is upon their heart" II Corinthians 3:15.
Biblia mówi nam, że"zasłona leży na ich sercu" 2 Koryntian 3:15.
When darkness seems to vail his face, You will rest in his unchanging grace;
Gdy ciemność zdaje się zakrywać Jego twarz, Odpoczniesz w Jego niezmiennej łasce;
We can't trust anything from Vail.
Co pochodzi od Vaila. Nie możemy wierzyć niczemu.
Forget seeing my family. Forget Vail.
Zapomnijcie, zapomnijcie o szlusowaniu… Zapomnijcie o Vail, że zobaczę się z rodziną.
We just buried Agent Vail two days ago, Director.
Pochowaliśmy agenta Vaila dwa dni temu, Dyrektorze.
I know, but he's snowboarding somewhere called vail with something called a family.
Wiem, ale jest na snowboardzie w jakimś Vail z jakąś tam rodziną.
We are in the Persian Gulf, Vail.
Jesteśmy na perskiej ziemi, Veli.
We can't trust anything from Vail.
Nie możemy wierzyć niczemu, co pochodzi od Vaila.
We still haven't found Vail, but we will.
Wciąż nie znaleźliśmy Vaila, ale znajdziemy.
Bernstein house, 214 Vail Street.
Jestem w domu Bersteina, przy ulicy Vail.
He didn't compete in the downhill at Vail in 1989.
Nie brał udziału w Mistrzostwach swiata w Lahti w 1989 roku.
Your brother says Vail.
Twój brat twierdzi, że są w Vail.
This is"the curtain" or vail of ignorance and unbelief.
To jest“kotara” czyli zas³ona niewiedzy i niewiary.
When darkness seems to vail His face.
Kiedy wydaje się, że ciemność zakrywa Jego twarz.
This is"the curtain" or vail of ignorance and unbelief.
To jest“kotara” czyli zasłona niewiedzy i niewiary.
Vail. I meant to say.
Chodziło mi o Vail.
It's Thanksgiving at Vail. We're skiing.
Jesteśmy na nartach. W Święto Dziękczynienia, w Vail.
Do you know where they're holding Agent Vail?
Wiesz gdzie trzymają agenta Vaila?
Forget seeing my family. Forget Vail.
Zapomnijcie o Vail, że zobaczę się z rodziną, zapomnijcie o szlusowaniu… zapomnijcie.
Results: 229, Time: 0.0942

Top dictionary queries

English - Polish