WAS ANYONE ELSE in Polish translation

[wɒz 'eniwʌn els]
[wɒz 'eniwʌn els]
był ktoś inny
be someone else
to be a different guy
czy ktoś jeszcze
if anyone else
does anyone else
był ktokolwiek inny
ktoś jeszcze został

Examples of using Was anyone else in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Was anyone else with you?
Był ktoś z panem?
Was anyone else home?
Ktoś jeszcze był w domu?
If it was anyone else.
Jeśli to byłby ktoś inny.
Was anyone else with you?
Ktoś jeszcze był z panią?
Was anyone else present?
Czy był ktoś inny przy tym obecny?
Was anyone else party to the conversations?
Ktoś jeszcze był przy rozmowach?
I didn't think there was anyone else like me.
Nie myślałem, że poza mną jest ktoś jeszcze.
You didn't tell us there was anyone else in the house.
Nie mówiłaś, że w domu jest ktoś jeszcze.
If it was anyone else, I never would have told you or Alex in the first place.
Ani przede wszystkim Alexowi. Gdyby to był ktokolwiek inny, nigdy bym ci nie powiedział.
If it was anyone else but C. W., we wouldn't even be discussing this.
Gdyby to był ktokolwiek inny niż C.W., nawet byśmy o tym nie mówili.
So can you tell me, was anyone else in the car with Alise and her mom?
Może powiesz mi, czy był ktoś jeszcze w samochodzie z Alise i jej mamą?
But I told him everything. If this was anyone else, there wouldn't even be an issue.
Jeśli to byłby ktoś inny, nie miał bym z tym problemu.
So, there's absolutely no concrete evidence whatsoever that there was anyone else on or near the beach this morning.
nie ma żadnego solidnego dowodu, że dziś rano był ktoś jeszcze na plaży, kiedy zastrzelono Roberta Garwooda.
Is anyone else selling his house?
Czy ktoś jeszcze sprzedaje dom?
Is anyone else selling their house?
Czy ktoś jeszcze sprzedaje swój dom?
If this were anyone else, you would be seeing it the same way I do.
Gdyby to był ktoś inny,- też byś tak na to patrzyła.
Is anyone else besides me gonna take this seriously?
Czy ktoś jeszcze oprócz mnie zajmie się tym poważnie?
If it were anyone else.
Gdyby to był ktoś inny.
Is anyone else authorized to use the official one?
Czy ktokolwiek inny jest upoważniony do używania tego oficjalnego?
Is anyone else injured?
Czy ktoś jeszcze jest ranny?
Results: 43, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish