WE'RE IN THE MIDDLE OF NOWHERE in Polish translation

[wiər in ðə 'midl ɒv 'nəʊweər]
[wiər in ðə 'midl ɒv 'nəʊweər]
jesteśmy na odludziu
jesteśmy w samym środku pustkowia
jesteśmy na pustkowiu
jesteśmy na zadupiu
jesteśmy po środku niczego

Examples of using We're in the middle of nowhere in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We're in the middle of nowhere.
Jesteśmy w środku pustkowia.
What? We're in the middle of nowhere!
Co? Jesteśmy na jakimś zadupiu!
Yeah, we're in the middle of nowhere.
Tak? Jesteśmy w samym centrum niczego!
We're in the middle of nowhere.
Most… Jesteśmy na środku pustkowia.
We're in the middle of nowhere.
Jesteśmy na środku pustkowia… Most.
I can hardly breathe with that thing… and we're in the middle of nowhere.
Ledwie mogę przez to oddychać. Jesteśmy pośrodku niczego.
I don't mean to press our luck, but we're in the middle of nowhere.
Nie chcę narzekać na brak szczęścia, ale jesteśmy w środku niczego.
We're in the middle of nowhere and you found a way to get him here?
Jesteśmy w samym środku pustkowia a ty znajdujesz sposób, aby sprowadzić go tutaj?
We're in the middle of nowhere, the house is cloaked, we weren't followed,
Jesteśmy na pustkowiu, dom jest ukryty, nie śledzono nas,
We're in the middle of nowhere waiting for them to come back
Jesteśmy na zadupiu czekając aż tamci wrócą
I know we're in the middle of nowhere, R6, but that's the Republic beacon we're looking for.
Wiem, że jesteś na pustkowiu, Arsix. Szukamy republikańskiego sygnału.
We are in the middle of nowhere, the road traffic is next to nothing.
Jesteśmy na pustkowiu. Tu praktycznie nie ma ruchu.
Before we knew it, we were in the middle of nowhere digging a well.
Zanim się zorientowaliśmy, byliśmy na środku pustkowia, kopiąc studnię.
We are in the middle of nowhere, Windy as all hell,
Jesteśmy na zadupiu, wieje jak diabli,
We were in the middle of nowhere and there was absolutely nothing for a kid to do, except look for a mummy's tomb.
Byliśmy w środku pustkowia, a ja nie miałem absolutnie nic do roboty poza… Oglądaniem grobowców mumii.
We were in the middle of nowhere except look for a mummy's tomb. and there was absolutely nothing for a kid to do.
Byliśmy w środku pustkowia, a ja nie miałem absolutnie nic do roboty poza.
Even if we were in the middle of nowhere, and that's what counts. which we're not by the way,
I to sie liczy. Nawet jesli bysmy byli posrodku niczego, gdybysmy zgubili droge,
Except look for a mummy's tomb. and there was absolutely nothing for a kid to do, We were in the middle of nowhere.
A ja nie miałem absolutnie nic do roboty poza… Byliśmy w środku pustkowia.
Yeah, we're in the middle of nowhere.
Tak? Jesteśmy na drodze do nikąd!
That we are in the middle of nowhere, and all my messages are going through.
Jesteśmy na totalnym zadupiu, a SMS-y mi dochodzą.
Results: 198, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish