WE ARE IN THE MIDDLE in Polish translation

[wiː ɑːr in ðə 'midl]
[wiː ɑːr in ðə 'midl]

Examples of using We are in the middle in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Well, we are in the middle of the woods, searching for a Teddy bear buried in a shallow grave by a 9-year-old version of you.
Cóż, jesteśmy w środku lasu, szukając misia, zagrzebanego w płytkim grobie, przez 9-letnią wersję ciebie.
We are in the middle of this competition and both tribes desperately want to win,
Jesteśmy w trakcie rywalizacji i każde plemię desperacko chce wygrać,
Captain, I'm afraid that we are in the middle of a gang war with the worst kind of casualty imaginable.
Kapitanie, obawiam się, że jesteśmy w środku wojny gangów, z najgorszym możliwym rodzajem ofiar.
We are in the middle of a manhunt. You're down two detectives,
Jesteśmy w środku obławy, masz dwóch detektywów mniej
I'm not trying to coopt your authority, but we are in the middle of a crisis here.
Nie próbuję podważać pana autorytetu. Ale tkwimy w samym środku kryzysu.
Finally, I would point out that we are in the middle of preparations for the Copenhagen Conference.
Na koniec chciałabym zwrócić uwagę na fakt, że jesteśmy w trakcie przygotowań do konferencji w Kopenhadze.
We are in the middle of a valley, which was taken over by the SS
Jesteśmy w środku doliny, która została przejęta przez SS
About the production of the scenario and casting you sent, we are in the middle of preliminary trials.
Co do realizacji scenariusza, który pani przysłała…""… prosimy o jak najszybszy kontakt, gdyż jesteśmy w trakcie prób wstępnych.
Because we are in the middle of the country you will have numerous options to explore in any part of the country,
Ponieważ jesteśmy w środku kraju, będziesz miał wiele możliwości do zbadania w każdej części kraju,
reference to the siege, in the Commons this afternoon… the home secretary said,'we are in the middle of delicate operations.
minister spraw wewnętrznych stwierdził dzisiejszego popołudnia w Izbie Gmin… jesteśmy w trakcie delikatnej operacji.
We are in the middle of the digital transformation of our industry.
Jesteśmy w środku transformacji cyfrowej naszej branży,
Lviv Hostels Live is in the safest area in Lviv we are in the middle of THE PARTY district so walking home at night is not a problem.
Lwów Schroniska Live jest w najbezpieczniejszych w obszarze Lwowie jesteśmy w środku dzielnicy PARTY więc pieszo do domu w nocy nie jest problemem.
We are in the middle of this metropolitan paradise,
Jesteśmy w środku tej metropolitalnych raj,
there is no delicate way to put this, but we are in the middle of campaigns, shoots,
nie da się tego wyrazić delikatnie, ale jesteśmy w środku kampanii, zdjęć,
Which was taken over by the SS and We are in the middle of a valley, research, development and industrial facility. transformed into a secret.
I przekształcona w tajny przemysłowy ośrodek badań i rozwoju.{Y:i}Jesteśmy w środku doliny, która została przejęta przez SS.
Look, we are in the middle of a desert, with no radio,
Słuchaj, jesteśmy na środku pustyni…- Tak,
Where we are in the middle of the Mohabi desert
Jesteśmy w samym środku pustyni Mojave,
We are in the middle of what will be a long
Znajdujemy się w trakcie długiej, trudnej podróży,
And here we are in the middle of the trial and it hasn't been investigated.
I oto jesteśmy w samym środku procesu, a to nie było przebadane.
We are in the middle of Jerusalem, and it is very easy to reach us.
Jesteśmy w samym środku Jerozolimy, i to jest bardzo łatwe do nas dojechać.
Results: 57, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish