WE GRABBED in Polish translation

[wiː græbd]
[wiː græbd]
złapaliśmy
zgarnęliśmy
wzięliśmy
zabraliśmy
porwaliśmy
chwyciliśmy

Examples of using We grabbed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Must have nearly choked when we grabbed that vet off the bus.
Musiałeś się nieźle wściec, kiedy wyciągnęliśmy weterynarza z autobusu.
But once we saw the husband, we grabbed the walls.
Ale kiedy zobaczyliśmy męża, uchwyciliśmy się ścian.
Except when we grabbed them.
Ale nie kiedy ich łapaliśmy.
We grabbed him, put him on the ground,
Złapaliśmy go, położyliśmy na ziemi.
So we grabbed spades, broomsticks,
Wzięliśmy z szopy łopatę
So we went down, we grabbed him… secured him… put him on a plane to transport him back to DC.
Pojechaliśmy tam, złapaliśmy go i zamknęliśmy, wsadziliśmy do samolotu do stolicy.
We grabbed a couple of their helicopters,'cause ours were in pretty bad shape. they have got allthe right transponders.
Kiedy wróciliśmy z Sektora Valhalla, zabraliśmy kilka ich helikopterów ponieważ nasze nie były w najlepszym stanie.
We grabbed a taxi and lucky us,
Wzięliśmy taksówkę i mieliśmy szczęście,
because of the rollerblades, so we grabbed onto the side of the cab
nie chciała nas wpuścić przez rolki, więc złapaliśmy brzeg taksówki,
Daniel and I, we grabbed that old poor dead fella…
Daniel i ja chwyciliśmy tego starego, biednego, zmarłego kolesia…
We grabbed all the elders from the village
Zabraliśmy wszystkich starszych z wioski
Naturally, there wasn't any dog there, so we grabbed a cup of coffee and I… I sketched the area on a napkin.
Oczywiście, nie było tam żadnego psa, więc wzięliśmy po kubku kawy i… naszkicowałem teren na serwetce.
Whoever sent you to Miami must have cleaned you out as soon as we grabbed you.
Ktokolwiek przysłał cię do Miami musiał cię wyczyścić tak szybko jak cię złapaliśmy.
And we flung him in the ditch!- Daniel and I, we grabbed that old poor dead fella.
Biednego, zmarłego kolesia… Daniel i ja chwyciliśmy tego starego, i wrzuciliśmy go do rowu.
The second we grabbed you? You really think I didn't have Javi check your bag.
Jak tylko cię zgarnęliśmy? Myślałeś, że nie kazałem Javiemu sprawdzić plecaka.
Antonio.- I don't know who we grabbed, but he ain't a cop.
Nie mam pojęcia, kogo złapaliśmy, ale ten gość na pewno nie jest z policji. Antonio.
Well, we grabbed a couple horses you know,
Zwinęliśmy parę koni,
That fella we grabbed this morning-- His name is raymond reddington,
Gość, którego dzisiaj zwinęliśmy, nazywa się Raymond Reddington i jest najbardziej poszukiwanym
we could take whatever we could get our hands on, we grabbed three or four fish traps.
mogliśmy brać wszystko, co nam wpadło w ręce, chwyciliśmy za 3-4 pułapki na ryby i pęk pułapek na szczury.
When Ted's rights are officially null, we grab him!
Gdy prawa Ted zostanie anulowana, Złapaliśmy go!
Results: 49, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish