WHAT'S CHANGED in Polish translation

[wɒts tʃeindʒd]
[wɒts tʃeindʒd]

Examples of using What's changed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What's changed is we would have to let all men in.
To się zmieniło, że musiałabyśmy wpuszczać wszystkich mężczyzn.
Who got to you? What's changed?
Kto Cie namówił? Coś się zmieniło?
If, as it now appears, this was an act of terrorism… What's changed?
Jeśli, jak się teraz wydaje, był to akt terroryzmu… Coś się zmieniło?
I wanna know what's changed since the strike.
Chcę wiedzieć, co zmienił strajk.
Only backs up what's changed like rsync does so each backup doesn't take long.
Robi kopię zapasową tego co się zmieniło, tak jak rsync więc każdy backup nie trwa długo.
What's changedis that our allegedly unsophisticated enemy… has cottoned on to the factually unsophisticated truth… we're an easy target.
To, co się zmieniłoto jest to, że nasz pozornie niewyrafinowany wróg… zdał sobie sprawę z niezbyt wyrafinowanej prawdy… że jesteśmy łatwym celem.
If you think back to our review of the dCS Puccini player from 2009 and look at what's changed in the digital world since then, what was then‘state of the art' looks‘out of the ark' in today's world.
Jeśli cofniemy się do naszej recenzji odtwarzacza dCS Puccini, z roku 2009 i spojrzymy na to, co zmieniło się w świecie cyfry od tej pory- okaże się, że to, co wtedy uważano za urządzenie klasy state-of-the-art, będzie dzisiaj trącić myszką.
I would say,"What's changed?
Powiedziałbym:"Co się zmieniło?
But I do not know what was changed inside.
Jednak co zmieniło się wewnątrz- tego nie wiem.
And what's change?
A czym są zmiany?
Next screen. Will this tell us what's changing Bob?
Czy to nam powie, co zmienia Boba? Następny ekran?
Will this tell us what's changing Bob? Next screen.
Czy to nam powie, co zmienia Boba? Następny ekran.
What's changing?
Co zmienia?
Will this tell us what's changing Bob?
Czy to nam powie, co zmienia Boba?
Remember to use"Summary" field during editing to indicate what was changed.
Pamiętaj o użyciu pola"Opis zmian" podczas edycji, aby wskazać, co zostało zmienione.
What's changing?- My luck?
Moje szczęście.- Co zmienia?
Real-time Configuration Change Notification Immediately know when any configuration change occurs, and what was changed.
Real-time Configuration Change Notification Natychmiastowy wgląd w informacje, kiedy zachodzi jakakolwiek zmiana konfiguracji i co zostało zmienione.
This exhibition confronts the viewers with what is new in art, what is changing the game plan,
Ta wystawa konfrontuje widza z tym, co w sztuce nowe, z tym, co zmienia warunki gry,
What… what's changed?
Co… co się zmieniło?
What's changed?
Co się zmieniło?
Results: 134589, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish