WHICH WE SHOULD in Polish translation

[witʃ wiː ʃʊd]
[witʃ wiː ʃʊd]
które powinniśmy
z którymi powinniśmy
którym powinniśmy
którą powinniśmy
który powinniśmy

Examples of using Which we should in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Biological diversity is a rich heritage which we have inherited from past generations, and which we should leave for future generations.
Różnorodność biologiczna to bogate dziedzictwo, którym obdarowały nas poprzednie pokolenia i które powinniśmy przekazać przyszłym pokoleniom.
The benefit to a modern democratic society when it finally fully implements this principle, which we should rather call a demand,
Korzyść dla nowoczesnego społeczeństwa demokratycznego, gdy wreszcie wdroży ono w pełni tę zasadę, którą powinniśmy nazwać raczej żądaniem,
An old Indian proverb rightly states that,"we live in a world which we should leave as an inheritance to our children.
Indiańskie przysłowie słusznie mówi, że"żyjemy w świecie, który powinniśmy zostawić w spadku naszym dzieciom.
From this perspective, it is a European question which we should address intensively in the immediate future.
Patrząc z tej perspektywy jest to problem ogólnoeuropejski, którym powinniśmy się intensywnie zająć w najbliższej przyszłości.
Errett Bishop dismissed it as"God's mathematics, which we should be left for God to do.
Errett Bishop odrzucił to jako"Boską matematykę, którą powinniśmy zostawić Bogu.
I would like to highlight four priorities for the security and defence policy which we should follow up over the course of the next year.
Chciałabym zwrócić uwagę na cztery priorytety polityki bezpieczeństwa i obrony, którymi powinniśmy się kierować w ciągu najbliższego roku.
a right which we should safeguard.
na straży którego powinniśmy stać.
the exporting of waste, an outcome which we should, on the contrary, be seeking to avoid.
wtedy wygodnym rozwiązaniem i mogłoby doprowadzić do eksportu odpadów, którego należy przecież unikać.
understand the list of countries from which we should start by choosing this olive oil.
zrozumienie listy krajów, od których powinniśmy zacząć od wyboru tej oliwy z oliwek.
It's no secret that professional tint shampoos are so popular because of their advantages, which we should learn as much as possible.
Nie jest tajemnicą, że profesjonalne szampony odbarwiające są tak popularne ze względu na ich zalety, których powinniśmy się uczyć jak najwięcej.
it is the suspended ceiling in the bathroom has a number of advantages, of which we should mention.
jest podwieszany sufit w łazience ma wiele zalet, z których należy wymienić.
According to Prime Minister Szydło, science is the foundation on which we should build our economic strength
W ocenie szefowej rządu nauka jest tym fundamentem, na którym należy budować naszą siłę gospodarczą
We have planted some of the black potato's in our poly tunnel for a late crop which we should be eating for Christmas this year.
Mamy sadzone niektóre z czarnym ziemniaków w naszym poli tunel na późny upraw, które powinniśmy jeść na święta w tym roku.
Human rights and the rule of law are also important aspects upon which we should concentrate, as is the case for our other neighbours,
Prawa człowieka, rządy prawa, to jest również ważny obszar, na którym powinniśmy się koncentrować, tak jak wobec innych naszych sąsiadów,
We knew that God had done great things for us, for which we should be very thankful.
Wiedzieliśmy, że Bóg dokonał dla nas wielkich rzeczy, za które powinniśmy być bardzo wdzięczni.
That would be the objective of the next resolution, which we should draw up after the election,
To byłby cel następnej rezolucji, którą powinniśmy przygotować po wyborach
There is one small detail which we should ponder: what are the public's views on this?
Jest jeden mały szczegół, który powinniśmy rozważyć: co sądzi o tym opinia publiczna?
It is therefore a living monument of which we should be proud,
Jest to zatem żywy pomnik, z którego powinniśmy być dumni,
I would like to mention four aspects on which we should, in my opinion, focus our activities.
Wymienię cztery najważniejsze aspekty, na których powinniśmy, według mnie, skupić działania.
Examples of totaliztic forms of help which we should try to give to victims of catastrophes, and examples of parasitic imitations of"help" the continuation of which we should avoid.
Przykłady totaliztycznych form pomocy jakie powinniśmy starać się udzielać ofiarom katastrofy, oraz przykłady pasożytniczych imitacji"pomocy" jakich kontyuowania powinniśmy unikać.
Results: 110, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish