WHOLE FUTURE in Polish translation

[həʊl 'fjuːtʃər]
[həʊl 'fjuːtʃər]
całą przyszłość
całe przyszłe
całej przyszłości
całą przysłość

Examples of using Whole future in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The prohibition does not apply to the whole future Church as a permanent norm.
Zakaz ten nie jest obowiązującą normą dla całego przyszłego Kościoła.
All the more so when the whole future of the Reich is at stake.
Tym bardziej, że od tego zależy przyszłość całej Rzeszy.
You do, kid. You mean her whole future.
Jesteś, chłopcze. Jesteś jej całą przyszłością.
And my whole future will be over.
I moja cala przyszlosc bedzie skonczona.
Think about it, you have this whole future, it seemed so real, all these plans.
Sam pomyśl, masz przed sobą całą przyszłość, a wszystkie plany brzmią tak prawdziwie.
I'm sorry I built up this whole future that we might not get to see.
Przepraszam, że zaplanowałam tą całą przyszłośc… której możemy nie mieć.
No, But If Your Whole Future Depends Getting This Grant For Your Documentary.
Nie, ale jeśli twoja całkowita przyszłość zależy od dostania tego stypendium za film dokumentalny.
This whole future thing has got you all acting crazy.
Ta gadka o przyszłości sprawiła, że wszyscy oszaleliście.
One minute. You got your whole future.
Mam niecałą minutę. Jedną minutę, masz przed sobą całą przyszłość.
To trust her whole future to a… to someone who isn't real.
Komuś, kto nie istnieje. całą swoją przyszłość komuś.
They have the whole future ahead of them and have the right to live their future safely,
Mają przed sobą całą przyszłość i mają prawo do bezpiecznego życia na swojej ziemi,
We were being destroyed in such a way for the whole future years, for our today and tomorrow.
Tak zniszczyli nas na całe przyszłe lata, na nasze dziś i jutro.
How great it is to see this kid, this whole future in front of him, and how he deserves that,'cause he's a good guy
Jak świetnie jest widzieć to dziecko, jego całą przyszłość. I jak on zasługuje ponieważ jest dobrym facetem
you have got your whole future ahead of you.
ale ty masz całą przyszłość przed sobą.
Sometimes these changes push the woman to more serious changes that extend to her whole future life.
Czasami te zmiany zmuszają kobietę do poważniejszych zmian, które rozciągają się na jej całe przyszłe życie.
My whole future was right there in front of me
Cała przyszłość była w zasięgu mojej dłoni,
defeat of Turkey in the Great War, transforming the whole future for the Zionists.
przekonania Balfoura nabrały ostatecznego kształtu i przeobraziły całą przyszłość syjonizmu.
The fourth priority is the opportunities for Information Exchange that we are seeking in Europe under the Seventh Framework Programme and the whole future of the knowledge economy.
Czwartym priorytetem są możliwości w zakresie systemu wymiany informacji, jakich poszukujemy w Europie w ramach siódmego programu ramowego i całej przyszłości gospodarki opartej na wiedzy.
The whole future of mankind… may depend upon our actions and upon our conduct.
I}może zależeć od tego, co i w jaki sposób zrobimy.{Y: i}Cała przyszłość ludzkości.
The words of Mary's Magnificat have a prophetic content that concerns not only the past of Israel but also the whole future of the People of God on earth.
Słowa Maryjnego Magnificat niosą w sobie treść profetyczną, która dotyczy nie tylko przeszłości Izraela, ale także całej przyszłości Ludu Bożego na ziemi.
Results: 55, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish