WHOSE SIDE ARE YOU ON in Polish translation

[huːz said ɑːr juː ɒn]
[huːz said ɑːr juː ɒn]
po której stronie jesteś
czyją stronę trzymasz

Examples of using Whose side are you on in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Whose side are you on?
Po czyjej stronie jesteś?
Just whose side are you on?
Tylko po której jesteś stronie?
Jesus, Cath, whose side are you on?
Jezu, Cath, po czyjej stronie jesteś?
Whose side are you on, Allan?
Po czyjej stronie jesteś, Allan?
You.- Whose side are you on?
Po której jesteś stronie?
Whose side are you on, darling?
Po której jesteś stronie kochanie?
Whose Side Are You On?
Po czyjej stronie jest tym razem Bóg?,?
So whose side are you on?
Więc po czyjej stronie jesteś?
Honey? Whose side are you on.
Po czyjej stronie jesteś, skarbie?
Scarfe, whose side are you on?
Po czyjej stronie jesteś, Scarfe?
Now, whose side are you on, anyway? All right.
Teraz, po czyjej stronie jesteś, tak w ogóle? No dobra.
And whose side are you on, Tim?
Po czyjej stronie jesteś, Tim?
Annie usually… Whose side are you on?
Po czyjej stronie jesteś?
So whose side are you on? I saw it.
Więc po której jesteś stronie? Widziałam to.
Whose side are you on exactly?
Po czyjej stronie jesteś dokładnie?
Whose side are you on?-'Information.
Information. Whose side are you on?
Po czyjej jesteś stronie? Informacji?
Whose side are you on, Senator?
Po czyjej jest pani stronie, pani senator?
Information. Whose side are you on?
Informacji./Po czyjej jesteś stronie?
Whose side are you on?
Po kogo jesteś stronie?
Results: 169, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish