ARE ON THE SAME SIDE in Polish translation

[ɑːr ɒn ðə seim said]
[ɑːr ɒn ðə seim said]
jesteście po tej samej stronie
są po tej samej stronie

Examples of using Are on the same side in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To know that he and I are on the same side, yes, of course it makes a difference.
Wiedzieć, że on i ja jesteśmy po tej samej stronie,, tak, oczywiście, że to robi różnicę.
I think you and I are on the same side here. You just don't know it yet.
Myślę, że jesteśmy po tej samej stronie, tylko jeszcze o tym nie wiesz.
The two of you trust me, so please listen when I say… you're on the same side.
Obaj mi ufacie, więc uwierzcie, że jesteście po tej samej stronie.
All right, so that's why you broke in, to see if we're on the same side?
Dobra, to dlatego się włamałeś, żeby zobaczyć, czy jesteśmy po tej samej stronie?
You can see, while both couples are on the same side, we have competing claims.
Jak widzisz, mimo że obie pary są po tej samej stronie, mają przeciwne argumenty.
Is that any way to convince me that you and I are on the same side?
W ten sposób chcesz mnie przekonać, że jesteśmy po tej samej stronie?
bizarre twist of fate, you and I are on the same side.
dziwaczne fatum i w rzeczywistości jesteśmy po tej samej stronie.
You know what, I'm not even sure that you and I are on the same side any more.
Wiesz co, nie jestem już nawet pewna że ty i ja jesteśmy po jednej stronie.
The Shalit case proves once again that Europe and Israel are on the same side.
Sprawa Szalita udowadnia raz jeszcze, że Europa i Izrael znajdują się po tej samej stronie.
Earth and Mars… are on the same side of the Sun… and so then,
Ziemia i Mars są na tej samej stronie Słońca, a następnie,
I thought you and I were on the same side.
Myślałem, że ty i ja jesteśmy po tej samej stronie.
In this war everybody's on the same side.
W tej wojnie wszyscy są po tej samej stronie.
Cause I thought we were on the same side.
Lepiej mi wszystko wyjaśnij, bo myślałem, że jesteśmy po tej samej stronie.
It was kind of cool being on the same side.
Całkiem fajnie być po tej samej stronie.
We can be on the same side. No.
Będziemy po tej samej stronie.- Nie.
How can a wolf and a rabbit be on the same side?
Jak wilk i królik mogą być po tej samej stronie?
We should be on the same side.
Powinniśmy być po tej samej stronie.
Police and pressure should be on the same side.
Policja i prasa nie są po tej samej stronie?
We shouldn't be fighting, we're supposed to all be on the same side.
Nie powinniśmy się kłócić. Przecież wszyscy stoimy po tej samej stronie.
Jo Nam Cheol were on the same side.
Jo Nam Cheol byli po tej samej stronie.
Results: 43, Time: 0.1109

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish