WILL ALSO BE USED in Polish translation

[wil 'ɔːlsəʊ biː juːst]
[wil 'ɔːlsəʊ biː juːst]
będą również wykorzystywane
also be used
zostaną również wykorzystane
będą również używane
also be used
będą również stosowane
also be used
also be applied
zostanie również wykorzystany

Examples of using Will also be used in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
These appropriations will also be used for repayments under the advance fund for the earlier joint programmes.
Środki te będą również wykorzystane do spłat, w ramach funduszu zaliczkowego, wcześniejszych wspólnych programów.
This font will also be used in the INFO system window
Czcionka ta zostanie zastosowana również w oknie INFO system
The table schema will also be used while preparing SQL statements for the ActiveRecord data saving,
Schemat tabeli będzie również użyty do przygotowania instrukcji SQL przy zapisywaniu danych ActiveRecord,
Appropriations under this article will also be used for actions aimed at informing the general public and the potential benefi-ciaries of assistance and at increasing the visibility of Union assistance.
Środki przewidziane w niniejszym artykule będą także wykorzystywane na działania informacyjne skierowane do ogółuspo- łeczeństwa oraz potencjalnych beneficjentów oraz na zwiększanie widoczności pomocy unijnej.
The approach set out in the guidance will also be used for AUWPs in future years.
Koncepcja sformułowana w ramach wytycznych będzie również przydatna na potrzeby programów prac Unii w następnych latach.
ATV will also be used for emergency manoeuvres,
ATV będzie także wykorzystywany przy manewrach bezpieczeństwa,
corresponding to the general, specific and operational objectives set in this impact assessment will also be used to monitor and evaluate the performance of the MMD.
operacyjnym wskazanym w niniejszej ocenie skutków zostanie także wykorzystany do monitorowania i oceny wykonania decyzji dotyczącej mechanizmu monitorowania.
hopes that the Civil Society Facility will also be used to that end.
Instrument Wspierania Rozwoju Społeczeństwa Obywatelskiego także zostanie wykorzystany w tym celu.
The full report will be published by Startup Poland in September this year and will also be used for the scientific research.
Raport zostanie opublikowany przez Startup Poland w formie bezpłatnej już we wrześniu, a także posłuży badaniom naukowym.
Insofar as you have consented to the use of your personal data, it will also be used to occasionally inform the user about current products
O ile użytkownik wyraził zgodę na wykorzystywanie jego danych osobowych, dane te są także wykorzystywane do informowania użytkownika o aktualnych produktach
and that character will also be used as the player's character during online sessions.
i tego znaku będą również wykorzystywane jako postać gracza w trakcie sesji internetowych.
Article 23 provides that Annexes I to VII will be adapted to technical progress by delegated acts which will also be used to establish criteria for derogation pursuant to Article 4(4)
Artykuł 23 przewiduje, że załączniki I-VII zostaną dostosowane do postępu technicznego w drodze aktów delegowanych które zostaną również wykorzystane do określenia kryteriów odstępstwa na mocy art. 4 ust. 4
These authorisation conditions will also be used as a reference to facilitate the gradual adjustment of existing rights in the bands concerned, which were acquired
Te warunki uzyskiwania zezwoleń będą również używane jako punkt odniesienia w celu ułatwienia stopniowego dostosowania istniejących praw do odnośnych pasm,
If necessary, this appropriation will also be used to cover ESF funding due where the corresponding commitment appropriations are not available
Jeśli będzie to konieczne, środki te zostaną również wykorzystane do finansowania przez EFS sytuacji, gdy środki na pokrycie zobowiązań są niedostępne lub nie zostały przewidziane
the Commission will ensure that data are produced in accordance with the European Statistics Code of Practice guidelines that will also be used in assessing the resulting data quality.
możliwości dołoży wszelkich starań, aby dane były tworzone zgodnie z wytycznymi Kodeksu postępowania w statystyce europejskiej, które będą również stosowane do oceny jakości powstających danych.
In accordance with Article 18 of this Regulation, the model grant agreement adopted under Council Decision 2006/970/Euratom will also be used for the Euratom Framework programme for 2012 and 2013.
Zgodnie z art. 18 niniejszego rozporządzenia wzór umowy o udzieleniu dotacji przyjęty zgodnie z decyzją Rady 2006/970/Euratom zostanie również wykorzystany w programie ramowym Euratom na lata 2012-2013.
Development and external policies and assistance will also be used to support the development of social protection systems,
Polityka rozwoju i polityka zewnętrzna oraz pomoc również zostaną wykorzystane do wsparcia rozwoju systemów zabezpieczeń społecznych
useful leisure time for children, but will also be used in the form of teaching material,
pożyteczny czas wolny dla dzieci, ale również będzie wykorzystywana w formie materiałów dydaktycznych,
most of them will also be used for monitoring the implementation of the extension of the programme to 2018-2020.
większość z nich będzie również wykorzystywana do monitorowania wdrażania przedłużenia programu na lata 2018-2020.
When specifying SMTP settings, you can select that these settings will also be used for incoming routing by selecting the Use these SMTP settings for the Route Through E-Mail incoming routing method check box.
Podczas określania ustawień protokołu SMTP można podjąć decyzję, że te ustawienia będą też używane do routingu przychodzącego, zaznaczając pole wyboru Użyj tych ustawień protokołu SMTP dla metody routingu przychodzącego„Rozsyłanie za pomocą poczty e-mail”.
Results: 54, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish