WILL CALM in Polish translation

[wil kɑːm]
[wil kɑːm]
uspokoi
calm
soothe
reassure
ease
quiet
sedate
relax
appease
settle
pacify
ukoi
soothe
relieve
ease
calm
take
comfort
to appease
away
uspokoić
calm
soothe
reassure
ease
quiet
sedate
relax
appease
settle
pacify

Examples of using Will calm in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Its marvellous décor will calm and uplift the soul.
Jego wspaniały wystrój będzie spokój i podniesienie duszy.
It will calm eventually but… The branches are already broken.
W końcu się uspokaja, ale… wtedy gałęzie są już połamane”.
Either that, or I will calm it for him.
Uczyń to albo ja uczynię to za niego.
A, aromatic oils added to the water, will calm the nervous system.
Aromatyczne oleje dodawane do wody, uspokoją układ nerwowy.
At daybreak the sea will calm.
O świcie morze się uspokoi.
Manola will calm down. I assure you that if you drop the pistol.
Zapewniam, że jeśli odłoży pan broń, Manola się uspokoi.
My sword will calm them!
Mój miecz ich uciszy!
Important you are calm. This will calm nerves.
Na nerwy. Musisz być spokojna.
Only neutrality will calm tensions with Russia
Jedynie neutralność pozwoli uspokoić napięcia z Rosją
For night of a bee will calm down and since morning again will be in working order.
Dla pszczelej nocy bedzie quieten na dol i od ranka znowu bedzie w pracujacym stanie.
The whirlpools in any room there will calm and relax you as well as the roof of the building you you to enjoy your coffee.
Wiry w każdym pokoju znajduje się uspokoić i zrelaksować, jak i dach budynku, w którym można się napić kawy.
a mysterious toy that will calm a baby in seconds.
tajemniczą zabawkę, która uspokaja dziecko w kilka sekund.
You are searching for the faults in others to prove that nobody is perfect, as if this will calm you deep inside, instead of trying to improve your life
Szukasz błędów u innych, żeby dowieść, że nikt nie jest doskonały- tak jakby to mogło cię jakoś wewnętrznie uspokoić- zamiast starać się ulepszać swoje życie
I will calm down.
It will calm you.
Uspokoi cię to.
I will calm down.
Będę spokojny….
If you will calm.
Gdybyś zechciała się uspoko.
This will calm you down.
Dzięki temu się uspokoisz.
It will calm you down.
Uspokoi cię.
It will calm your nerves.
Uspokoi twoje nerwy.
Results: 2231, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish