WINDING-UP in Polish translation

likwidacja
liquidation
elimination
eradication
abolition
removal
closure
winding-up
decommissioning
eliminating
removing
likwidacyjnego
decommissioning
likwidacji
liquidation
elimination
eradication
abolition
removal
closure
winding-up
decommissioning
eliminating
removing
rozwiązania
solution
option
termination
arrangement
solve
address
zamknięciem
closure
shutdown
lockdown
the closing
seal
closing
locking
shutting down
confinement
occlusion
likwidacyjne
decommissioning
likwidacyjnym
decommissioning
likwidacyjnych
decommissioning
rozwiązanie
solution
option
termination
arrangement
solve
address

Examples of using Winding-up in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the reorganisation and winding-up of insurance undertakings.
Rady z dnia 19 marca 2001 r. w sprawie reorganizacji i likwidacji zakładów ubezpieczeń.
final beneficiaries are checked at least once before the winding-up of each assistance.
beneficjenci końcowi byli weryfikowani co najmniej raz przed zamknięciem każdej pomocy.
On the day of the commencement of winding-up proceedings or reorganisation measures,
W dniu rozpoczęcia postępowania likwidacyjnego lub środków reorganizacyjnych,
the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the reorganisation and winding-up of insurance undertakings11;
Rady z dnia 19 marca 2001 r. w sprawie reorganizacji i likwidacji zakładów ubezpieczeń11;
Some reorganisation measures or winding-up proceedings involve the appointment of a person to administer them.
Niektóre środki służące reorganizacji lub postępowanie likwidacyjne wymagają wyznaczenia osoby do zarządzania tymi środkami lub postępowaniem.
recapitalisation and controlled winding-up of the financial institutions as well as the provision of other forms of liquidity assistance.
dokapitalizowania i kontrolowanej likwidacji instytucji finansowych, a także inne formy pomocy na rzecz odzyskaniu płynności.
A distinction should be made between the competent authorities for the purposes of reorganisation measures and winding-up proceedings and the supervisory authorities of the insurance undertakings.
Należy dokonać rozróżnienia pomiędzy kompetentnymi władzami do spraw środków odnoszących się do reorganizacji i postępowania likwidacyjnego oraz organów nadzoru w zakładach ubezpieczeń.
insolvency or winding-up proceedings, Magsells Ltd will exercise its legal rights under claims for reservation for the return of our parts.
niewypłacalności lub postępowanie likwidacyjne, Magsells Ltd. będzie wykonywać swoje prawa wynikające z roszczeń o rezerwację na powrót naszych częściach.
However, a cash-strapped policyholder may not find it practical to rely on the winding-up proceedings.
Pozbawiony środków pieniężnych ubezpieczający może jednak uznać, że uczestniczenie w postępowaniu likwidacyjnym nie jest wykonalne.
Moreover, the harmonisation of the conditions relating to the reorganisation and winding-up of credit institutions is also proceeding.
Ponadto harmonizacja dokonuje się również w zakresie warunków reorganizacji i likwidacji instytucji kredytowych.
Only the competent authorities of the home Member State should be empowered to take decisions on winding-up proceedings concerning insurance undertakings principle of unity.
Tylko właściwe władze Państwa Członkowskiego pochodzenia powinny zostać umocowane do podejmowania decyzji w sprawie postępowania likwidacyjnego, dotyczącego zakładów ubezpieczeń zasada jedności.
other than the winding-up of the assurance undertaking,
innych niż likwidacja zakładu ubezpieczeń,
This Directive should not regulate the effects of the reorganisation measures and winding-up proceedings vis-à-vis third countries.
Niniejsza dyrektywa nie reguluje skutków związanych ze środkami odnoszącymi się do reorganizacji i postępowaniem likwidacyjnym w stosunku do państw trzecich.
where appropriate, decide on a reorganisation measure or winding-up proceedings, even after voluntary winding up has commenced.
sądowe władze Państwa Członkowskiego pochodzenia mogą, w uzasadnionych przypadkach, podjąć środki służące reorganizacji lub wszcząć postępowanie likwidacyjne.
This Directive provides for coordinated rules to determine the law applicable to reorganisation measures and winding-up proceedings of insurance undertakings.
Niniejsza dyrektywa przewiduje zasady koordynacji w celu określenia prawa stosowanego do środków odnoszących się do reorganizacji i postępowania likwidacyjnego zakładów ubezpieczeniowych.
in particular regarding the progress of the winding-up.
wierzycieli, w szczególności o postępach likwidacji.
Winding-up by the court or other competent authority of the Member State where the SCE has its registered office.
Rozwiązanie przez sąd lub właściwy organ administracyjny Państwa Członkowskiego, w którym SCE ma swoją statutową siedzibę.
liabilities of the insurance undertaking should, as a general rule, be taken into consideration in the winding-up proceedings principle of universality.
pasywa zakładu ubezpieczeń jako generalna zasada powinny być uwzględniane w postępowaniu likwidacyjnym zasada uniwersalności.
other than the winding-up of the assurance undertaking, the debt will become repayable before the agreed repayment dates;
innych niż likwidacja zakładu ubezpieczeń zadłużenie będzie wymagalne przed uzgodnionym terminem spłaty;
The reorganisation measures shall not preclude the opening of winding-up proceedings by the home Member State.
Środki odnoszące się do reorganizacji nie wykluczają otwarcia postępowania likwidacyjnego przez Państwo Członkowskie pochodzenia.
Results: 159, Time: 0.0951

Top dictionary queries

English - Polish