YEARS AHEAD in Polish translation

[j3ːz ə'hed]
[j3ːz ə'hed]
nadchodzących latach
year ahead
coming year
upcoming year
next year
forthcoming year
lat do przodu
lat naprzód
year ahead
year in advance
przyszłe lata
next year
year to come
upcoming year
o lat wyprzedzających
nadchodzące lata
year ahead
coming year
upcoming year
next year
forthcoming year

Examples of using Years ahead in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We got a lot of years ahead of us, kid.
Mamy jeszcze mnóstwo lat przed sobą.
Cardassian pursuit vessels are years ahead of this design.
Kardazjańskie jednostki pościgowe są o wiele bardziej zaawansowane.
Cyber Shell puts us 15 years ahead of the game.
Cyber Shell przesuwa nas w tej grze do przodu o 15 lat.
being, like, two years ahead.
wiesz, o dwa lata do przodu.
And miraculously, the Germans get the bomb three years ahead of us.
A Niemcy w cudowny sposób zdobywają atomówkę 3 lata przed nami. Noblista nagle zaginął.
he's gone five years ahead.
ale przeskoczył pięć lat w przyszłość.
The EU Strategy for Africa will therefore make aid effectiveness and donor coordination central priorities in the years ahead.
Dlatego też w Strategii UE na rzecz Afryki głównym priorytetem w nadchodzących latach będzie(zapewnienie skuteczności) skuteczność pomocy i koordynacja donatorów.
A successful outcome could set the world on a path towards reducing emissions in the years ahead, and stabilising temperature increases at manageable levels.
Jej sukces może doprowadzić do ograniczenia emisji w najbliższych latach i ustabilizowania wzrostu temperatury na rozsądnym poziomie.
Minimising this risk is one of the major tasks facing both industry and governments in the years ahead.
Zminimalizowanie tego ryzyka jest w nadchodzących latach jednym z głównych zadań zarówno przemysłu, jak i rządów.
I fear that in the years ahead many of the doubts voiced at the launch of the euro are going to be proved right.
Obawiam się, że w najbliższych latach potwierdzi się wiele wątpliwości, które zostały wyrażone w momencie wprowadzania euro.
In the absence of further reforms, additional budgetary consolidation would be needed in the years ahead in order to ensure the sustainability of government finances.
W przypadku braku dalszych reform, w nadchodzących latach potrzebna będzie dodatkowa konsolidacja budżetowa w celu zapewnienia stabilności finansów publicznych.
Planning certain things two, three, ten years ahead, looking at different situations from a broader perspective allows for creating universal, more valuable worlds.
Zaplanowanie pewnych rzeczy na dwa, trzy, dziesięć lat do przodu, spojrzenie na pewne sytuacje z szerszej i dalszej perspektywy pozwala tworzyć światy ponadczasowe, bardziej wartościowe.
Many of these minimum standards in the years ahead will have to be reviewed in the light of earlier decisions.
W najbliższych latach wiele spośród tych norm trzeba będzie zrewidować, zgodnie z wcześniejszymi decyzjami.
In the years ahead, green technologies that help improve energy efficiency
W nadchodzących latach„zielone technologie”, pomagające w poprawie wydajności energetycznej
plan operations many years ahead, we should invest in new capacity.
planować funkcjonowanie wiele lat naprzód, należy inwestować w nowe moce przerobowe.
In the years ahead, we will focus very much on expanding our fleet
W nadchodzących latach bardzo mocno skupimy się na rozszerzaniu naszej floty,
the EU's need for highly-qualified and entrepreneurial graduates will continue to grow in the years ahead.
zapotrzebowanie na wysoko wykwalifikowanych, przedsiębiorczych absolwentów w UE w najbliższych latach będzie nadal rosło.
It seemed to be some sort of advanced genetics 500 years ahead of its time.
Wydawał się być czym w rodzaju zaawansowanej genetyki, o 500 lat wyprzedzających swoje czasy.
In the years ahead, freight transport must address the challenges of efficiency,
W nadchodzących latach transport towarowy musi sprostać takim wyzwaniom jak skuteczność,
the Commission concluded that the electricity wholesale market was, and in the years ahead would remain, national in scope.
hurtowy rynek energii elektrycznej jest i w najbliższych latach pozostanie rynkiem o zasięgu jedynie krajowym.
Results: 144, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish