YOU'RE IN PRISON in Polish translation

[jʊər in 'prizn]
[jʊər in 'prizn]
siedzisz w więzieniu
jesteś w pudle

Examples of using You're in prison in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Mr. Howell, you're in prison for check kiting?
Panie Howell, siedzi pan w więzieniu za wystawianie czeków bez pokrycia?
No one you really like'cause you're in prison, everyone's a criminal.
Nikogo nie lubisz, bo jestes w wiezieniu i wszyscy to kryminalisci.
Not if you're in prison.
Nie jeśli będzie pan w więzieniu.
You're in prison now.
Jesteś w kryminale, już po zabawie.
Well, when you're in prison, you're nowhere being nobody, you're a number.
No cóż, jak się jest w więzieniu, to jest się Nikim Nigdzie.
She's dead and you're in prison for the same reason.
Ona zginęła, a ty jesteś w więzieniu z tego samego powodu.
She would dead and you're in prison.
Ona zginęła, a ty jesteś w więzieniu z tego samego powodu.
You're in prison too.
Też jesteś zniewolony.
I'm waiting for you when you're in prison.
Czekałem na ciebie, gdy byłeś w kiciu.
Yes. So, Sacha, can I ask you what you're in prison for?
Sacha, powiesz mi, za co siedzisz?- Tak?
Strange what time does when you're in prison.
Dziwne, co sie dzieje z czasem kiedy jest sie w wiezieniu.
Strange what time does when you're in prison.
Dziwne, co się dzieje z czasem kiedy jest się w więzieniu.
Strange what time does when you're in prison.
Dziwne, co się dzieje z czasem kiedyjest się w więzieniu.
But the federal authorities believe that you're in prison. Okay.
Dobrze./Władze uważają, że jest pan w więzieniu.
You're in prison, got nothing else to think about but one number, one important number.
Jesteś w więzieniu, nie musisz myśleć o niczym innym poza jednym, ważnym numerem.
And have you thought about what would happen if you couldn't see your child because you're in prison?
Pomyślałeś, co by się stało, gdybyś nie mógł go widywać, ponieważ siedzisz w więzieniu?
You know, a lot of people think when you're in prison, all you learn is how to be a better criminal.
Wiesz, wiele ludzi uważa, że będąc w więzieniu wszystko czego się uczysz to, to jak być lepszym przestępcą.
I understand that some of my fans can't make it here because, well, you're in prison.
Rozumiem że niektórzy z moich fanów nie mogą tu dotrzeć gdyż pewnie siedzą w więzieniu.
Whether you're in prison for murder or not. and I promise it from the heart… I will represent your interests, And, remember, if I'm elected, I promise you this.
Czy będzie pani w więzieniu, czy nie. obiecuję to z całego serca… będę reprezentował pani interesy, I proszę pamiętać, jeśli mnie wybiorą, obiecuję.
How's your husband going to feel about raising another man's baby while you're in prison?
Jak poczuje się mąż, wychowując dziecko kogoś innego, gdy pani będzie w więzieniu?
Results: 52, Time: 0.6293

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish