YOU'RE NOT EXPECTING in Polish translation

[jʊər nɒt ik'spektiŋ]
[jʊər nɒt ik'spektiŋ]
nie oczekujesz
not to expect
nie czekasz
not to wait

Examples of using You're not expecting in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It's fine, as long as you're not expecting to find actual romance.
W porządku, jeśli nie oczekuje się prawdziwego uczucia.
I hope you're not expecting more murders.
Chyba nie oczekuje pan więcej morderstw.
So you're not expecting a viral outbreak?
Nie spodziewa się pani epidemii?
You're not expecting us.
Nie spodziewaliście się nas.
Does it bubble up and surprise you when you're not expecting it?
Wypływa, zaskakując cię, gdy najmniej się tego spodziewasz?
A bottle of champagne when you're not expecting.
Butelka szampana, gdy się tego nie spodziewasz.
So you're not expecting to be"woken up at 8:00 a.m."with butterfly kisses,
Czyli nie oczekujesz pobudki o 8:00 rano delikatnymi całusami,
Getting there. I hope you're not expecting a big, warm 51 welcome,
Mam nadzieję, że nie oczekujesz serdecznego przyjęcia w 51, bo jak wiesz,
I know you're not expecting me, but you gave me a lot to think about.
Wiem, że mnie nie oczekiwałaś, ale dałaś mi sporo do myślenia.
The red one. But I hope you're not expecting expensive gifts every time I'm away for a few days.
Czerwony. Nie oczekuj drogich prezentów za każdym razem, gdy wyjeżdżam.
But… you just don't know what to do when something like that happens'cause you're not expecting it.
Ale… w takiej sytuacji nie wiesz, co robić, bo się tego nie spodziewasz.
And if you lose it, I will very gently euthanize you when you're not expecting it.
A jak ci odbije, dokonam na tobie delikatnej eutanazji, gdy nie będziesz się tego spodziewać.
I hope you're not expecting me to get back together with you. In the portrait. After everything you said to me.
Na portrecie. Po tym, co mi powiedziałeś… chyba nie sądzisz, że wrócę do ciebie.
I bet you weren't expecting this surprise.
Pewnie nie spodziewasz się niespodzianki.
You weren't expecting me?
Nie spodziewaliście się mnie?
You ain't expecting' trouble, are you, John Henry?
Chyba nie spodziewasz się kłopotów Johnie Henry?
Bet you weren't expecting that!
Założę się, że nie spodziewaliście się tego!
I bet you weren't expecting this surprise.
Niespodzianki. Pewnie nie spodziewasz się.
It looks like you weren't expecting me.
Widzę, że nie spodziewaliście się mnie.
But I bet you weren't expecting us.
Ale założę się, że nie spodziewaliście się nas.
Results: 43, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish