A CRYPT in Portuguese translation

[ə kript]
[ə kript]
um crypt
a crypt
um jazigo
plot
deposit
a vault
a crypt
sklep
crypt

Examples of using A crypt in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
desecrating a crypt.
tentando profanar uma sepultura.
desecration of a crypt.
profanação de sepultura.
Beneath the building is a crypt.
No fundo do prédio há uma sacristia.
That ring came from a crypt.
Esse anel veio de um monstro.
We're in a crypt.
Estamos num túmulo.
We're trapped in a crypt.
Estamos presos num túmulo.
I think about locking Myrcella in a crypt.
Imagino Myrcella trancada na cripta.
It's called a crypt.
Chama-se cripta.
In 1988, her remains were transferred to a crypt below the church.
Em 1988, seus restos mortais foram transferidos para a cripta da igreja.
I'm in some sort of a crypt.
Estou numa espécie de cripta.
Marciano is interred in a crypt at Forest Lawn Memorial Cemetery in Fort Lauderdale, Florida.
Marciano está enterrado em uma cripta no cemitério Forest Lawn Memorial em Fort Lauderdale, Flórida.
Plundered a crypt of a fundator of the temple of Lev Sapegi
Pilhado uma cripta de um fundator do templo de Lev Sapegi
which also has a crypt that was used secretly,
que tem também um crypt que seja usado secreta,
A door in a crypt that leads to a tunnel that comes up inside a mansion.
Uma porta num jazigo que leva a um túnel que vai dar a uma mansão.
the founder of a crypt.
o fundador de uma cripta.
You know, I wonder what idiot… ever thought of putting bodies in a crypt… instead of in the ground where they belong.
Sabe, interrogo-me que idiota… se lembrou de meter corpos num jazigo… em vez do solo onde eles devem estar.
And if this piece of the Talisman resides in a crypt beneath the street, perhaps we can access it from below?
E se este pedaço do talismã reside na cripta debaixo da rua, talvez possamos chegar até ele por baixo. Estás a brincar?
She is buried in a crypt behind the high altar at the parish church in Sindelburg, Austria.
Está enterrada na cripta atrás do grande altar da igreja paroquial de Sindelburg, Áustria.
Within, you will find spectacular frescoes covering the arches and dome and a crypt guarding the remains of Spanish conquistador
Em seu interior, você encontrará afrescos espectaculares abrangendo os arcos e a cúpula, além de uma cripta que guarda os restos mortais do conquistador espanhol
Her wish was realized on 3 August 1988 when her remains were transferred to her final resting place in a crypt below the church.
Seu desejo foi realizado em 8 de agosto de 1988, quando seus restos foram transferidos para seu local de descanso final na cripta abaixo da igreja.
Results: 135, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese