AIMS TO PROVIDE in Portuguese translation

[eimz tə prə'vaid]
[eimz tə prə'vaid]
tem como objectivo proporcionar
pretende fornecer
you want to provide
objetiva fornecer
visa prover
objetiva proporcionar
tem como objetivo prover
visa disponibilizar
tem como objectivo fornecer
destina-se a fornecer
pretende disponibilizar
objetiva oferecer
tem como objetivo disponibilizar
tem como objetivo dar
visa conferir
visa prestar
objetiva prover
tem como objectivo prestar
aponta fornecer
almeja proporcionar
busca proporcionar
tem por finalidade proporcionar
tem como objetivo prestar

Examples of using Aims to provide in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
open chat that aims to provide an open.
aberto, que tem como objectivo proporcionar um ambiente….
Bumblebee aims to provide support for NVIDIA Optimus laptops for GNU/Linux distributions.
Bumblebee visa prover suporte para laptops NVIDIA Optimus para distribuições GNU/Linux.
The technique aims to provide a high concentration of the drug in the affected area.
A técnica objetiva proporcionar uma concentração elevada do fármaco no local acometido.
The study Synergia is conducting aims to provide Vale with information and….
O estudo que a Synergia está realizando visa prover a Vale de….
Our hostel aims to provide our customers with a different travelling experience.
A nossa pousada tem como objectivo fornecer aos nossos clientes uma experiência diferente de viajar.
He said, still, which aims to provide R$ 150 milhões para a….
Ele disse, ainda, que pretende disponibilizar R$ 150 milhões para a….
The exhibition aims to provide an overview of puppetry throughout the world.
A exposição pretende dar um panorama geral da marioneta no mundo.
This research aims to provide a brief overview of the concept of digital curation.
A presente pesquisa pretende apresentar um breve panorama do conceito de curadoria digital.
The program aims to provide valuable support tools to meet customers' needs.
O programa tem como objetivo dar ferramentas de apoio úteis para atender necessidades dos clientes.
Diaverum aims to provide the best renal care possible.
A Diaverum visa prestar os melhores cuidados renais possíveis.
VFS aims to provide an efficient service to its applicants.
A VFS tem como objectivo prestar um serviço eficiente aos seus clientes.
The ecology of knowledges aims to provide epistemological consistency for pluralistic, propositional thinking.
A ecologia de saberes procura dar consistência epistemológica ao pensamento pluralista e propositivo.
Gnucomm project aims to provide better solutions to common telecommunications problems.
Gnucomm é um projeto que tem por objetivo fornecer soluções melhores para problemas comuns de telecomunicações.
With this proposal the Commission aims to provide legal certainty on this issue.
Com esta proposta, a Comissão pretende garantir uma segurança jurídica nesta matéria.
The proposal aims to provide a more transparent
A proposta visa proporcionar um quadro mais transparente
The IPNI aims to provide details of publication
O IPNI visa fornecer detalhes da publicação
The Steering Group aims to provide continuity between the ministerial meetings
O Grupo Director visa proporcionar uma continuidade entre as reuniões ministeriais
The survey aims to provide subsidies for development of environmental management tools,
A pesquisa visa fornecer subsídio para o desenvolvimento de instrumentos de gestão ambiental,
The factory aims to provide products with the highest level of quality
A fábrica tem como objetivo fornecer produtos com o mais alto nível de qualidade
This programme aims to provide students with core skills in human resource management in an international context.
Este programa visa proporcionar aos alunos habilidades básicas em gestão de recursos humanos em um contexto internacional.
Results: 858, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese