ALL OBJECTS in Portuguese translation

[ɔːl 'ɒbdʒikts]
[ɔːl 'ɒbdʒikts]
todos os objetos
entire object
whole object

Examples of using All objects in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Select all objects on current worksheet 1 screenshot.
Selecionar todos os objetos na planilha atual 1 screenshot.
Recovers creation dates for all objects.
Recupera datas de criação para todos os objetos.
It won't be easy to find all objects.
Não vai ser fácil encontrar todos os objetos.
Gravity is a force of attraction between all objects.
A gravidade é uma força de atração entre todos os objetos.
But, at the same time, all objects are"imaginary" and project an imaginative halo.
Mas todo o objecto é, simultaneamente, objecto“imaginário”, projecta um halo imaginativo.
Till 1939 teaching all objects at Ostromichsky school was conducted in Polish.
Até 1939 o ensino de todos os objetos na escola de Ostromichsky foi conduzido em polonês.
For a complete reference to all objects and attributes see the& Povray; user documentation.
Para uma referências completa de todos os objectos e atributos veja a documentação do utilizador do& Povray;
By default, a file preference item has access to all objects with the SYSTEM Access Control Entry ACE.
Por predefinição, um item de preferência de ficheiro tem acesso a todos os objectos com a Entrada de Controlo de Acesso(ACE) SYSTEM.
When you change the default value of a property, all objects of that type will receive the new value when.
Quando altera o valor predefinido de uma propriedade, todos os objectos desse tipo receberão o novo valor quando.
All objects are replicated to the global catalog,
Todos os objectos são replicados para o catálogo global,
ensure consistency of permissions among all objects within a given container.
asseguram a sua consistência entre todos os objectos de um determinado contentor.
the gentle light that seems to emanate from all objects.
a luz suave que parece emanar de todos os objectos.
All objects found necessary for the caregivers' routine in the institution where the present study was conducted, were arranged on a mat.
Foram dispostos em uma malha todos os objetos observados como necessários na rotina dos cuidadores na instituição onde foi realizado o presente estudo.
Are all objects and phenomenon that cause us fear
São todos objetos e fenômenos que nos provocam medo
Buckle up' because we talk about all objects, and their main functions in the application.
Aperte os cintos' porque vamos falar de todos os objetos, e suas principais funções na aplicação.
The core theme behind all objects of Minimalism is that beautiful and functional objects should be affordable.
O tema central por trás de todos os objetos de design escandinavo é que os objetos belos e funcionais devem ser acessíveis.
the devotees of the Lord are all objects of His special attention because they are very important factors for the general welfare of living beings.
os devotos do Senhor são todos objetos de Sua atenção especial, porque são fatores muito importantes para o bem-estar geral dos seres vivos.
Display the Property List and click outside all objects in the form in order to see form properties.
Exiba a Lista de propriedades e clique fora de todos os objetos do formulário para visualizar as propriedades do formulário.
You could eliminate all objects around us, which are suppose to make our lives better,
Podemos prescindir de todos os objetos que nos rodeiam e que supostamente fazem com que a nossa vida seja melhor,
All objects absorb part of the wireless signal when it passes through them,
Todo objeto absorve parte do sinal sem fio quando esse o atravessa,
Results: 385, Time: 0.0416

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese