ALWAYS A CHALLENGE in Portuguese translation

['ɔːlweiz ə 'tʃæləndʒ]
['ɔːlweiz ə 'tʃæləndʒ]
sempre um desafio
always a challenge

Examples of using Always a challenge in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
reminded us that freedom is always a challenge.
a liberdade é sempre um desafio.
The identity of the servant of yhwh has been always a challenge for biblical research.
A identidade do servo de yhwh sempre foi um grande desafio para a pesquisa bíblica.
Working with cancer patients is always a challenge due to the complexity of the situation.
Atuar com pessoas com câncer é sempre um desafio devido à complexidade da situação.
innovate in this sector is always a challenge.
inovar neste setor é sempre um desafio.
technologically applicable structures is always a challenge in all areas.
em estruturas ordenadas ou tecnologicamente aplicáveis é sempre um grande desafio em todas as áreas.
Funding is always a challenge for corporate managers.
O financiamento sempre se caracteriza como um desafio para os gestores corporativos.
Accurately dating human material is always a challenge.
A datação direta de material humano é sempre mais difícil de ser contestada.
That's what persuasion is all about and it's always a challenge.
É isso que significa persuasão e ela é sempre um desafio.
The cutting of printed materials is always a challenge for the user.
O corte de materiais impressos constitui frequentemente um desafio para o utilizador.
lives to all line up is always a challenge.
vidas se alinhem é sempre um desafio.
The determination of the ideal volume in cases of abrupt hemodynamic changes is always a challenge.
A determinação do volume ideal, quando ocorrem mudanças hemodinâmicas bruscas, é sempre um desafio.
Take the design of a terrace is always a challenge that our professionals are willing to face.
Assumir a tarefa do design de um terraço é sempre um desafio que os nossos profissionais estão dispostos a enfrentar.
Another major difficulty is poverty in many countries of the world and this is always a challenge.
Outra grande dificuldade é a pobreza em muitos países do mundo, o que representa sempre um desafio.
It's always a challenge to identify which team will be able to defeat either of these two.
É sempre um desafio identificar qual equipa será capaz de derrotar um desses dois.
that it is always a challenge to welcome the migrant
que é sempre um desafio acolher o migrante
The weather is always a challenge, but this was particularly bitter
O clima é sempre um desafio, mas isso foi particularmente amargo
Changing engines is always a challenge but ultimately a rewarding one as the goal is to improve the game.
Mudar os motores é sempre um desafio, mas, no fim, bastante recompensador, já que o objetivo é melhorar o jogo.
That is always a challenge for us and with our experienced guides we know we can make it happen.
Isso é sempre um desafio para nós e com nossos guias experientes sabemos que podemos fazer isso acontecer.
For Christians, peace on earth is always a challenge, because of the presence of sin in man's heart.
Para o cristão, a paz na terra constitui sempre um desafio, em virtude da presença do pecado no coração do homem.
It's always a challenge to veganize a food I didn't eat before I was vegan
É sempre um desafio para Veganize uma comida que eu não comia antes eu era vegan
Results: 1429, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese