He adds it is always a challenge to prepare for these games against teams they have not yet seen or played:"We face the same situation every week
Il ajoute que c'est toujours un défi de se préparer pour les matchs contre les équipes qu'elles n'ont jamais affrontées:« Nous faisons face à la même situation chaque semaine
While it was always a challenge to set priorities in a complex
S'il était toujours difficile de définir des priorités dans un environnement complexe
stated:"It is always a challenge to find the right actor for a part that has lived so vividly in the imaginations of readers
affirma:« C'est toujours un défi de trouver le bon acteur pour un personnage qui vit d'une manière si saisissante dans l'imagination des lecteurs
the World Heritage Contract(although it is always a challenge to work out the number
le contrat du Patrimoine mondial(bien que ce soit toujours un défi de travailler sur le nombre
Balancing downforce while minimizing aerodynamic drag is always a challenge.
Trouver l'équilibre de la déportance tout en diminuant la traînée aérodynamique est toujours un défi.
A national project with three language regions is always a challenge.
Un projet national concernant trois régions linguistiques représente toujours un défi d'envergure.
Making deals with prisoners in covert detention facilities is always a challenge.
Passerdesaccordsavecles prisonniers en détention secrète esttoujoursun défi.
event is always a challenge.
d'un événement représente toujours un défi.
Choosing the right varieties to suit your production style is always a challenge.
Choisir les variétés qui conviennent le mieux à son propre style de production représente toujours un défi.
Empowerment and meaningful participation of the marginalised groups is always a challenge and a long-term process.
L'autonomisation et la participation des groupes marginalisés à un niveau significatif est toujours un défi et un processus à long terme.
Investment needs are always a challenge for the STM, mainly for maintenance
Les besoins en investissement représentent toujours un défi pour la STM, principalement pour le maintien
Finding a sufficient number of candidates for each new annual course is always a challenge in itself.
Trouver chaque année suffisamment de candidats qualifiés pour les nouveaux cours est toujours un défi.
is always a challenge and a pleasure, his creations are wonderful in.
Ora-Ito est toujours un défi mais aussi un plaisir.
Getting print drivers into the virtual environment for those printers to be functional was always a challenge.
L'impression des pilotes d'impression dans l'environnement virtuel pour que ces imprimantes soient fonctionnelles était toujours un défi.
Staffing, while always a challenge, has become increasingly difficult in recent years due to growing demographic pressures.
La dotation, par exemple, même si elle a toujours représenté un défi, se complexifie de plus en plus en raison des pressions démographiques.
contractors, managing the Group registration is always a challenge in country like the UAE.
la gestion de l'enregistrement collective est toujours un défi dans un pays comme les Émirats Arabes Unis.
She asked, how does one go from correlation to causation-which is always a challenge in these types of assessments?
Elle pose la question suivante: comment passe-t-on de la corrélation au lien de causalité, ce qui représente toujours un défi dans les évaluations de ce genre?
unidentified risks involved in implementing such projects is always a challenge.
que comporte la mise en œuvre de tels projets est toujours un défi périlleux.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文