ANNIHILATING in Portuguese translation

[ə'naiəleitiŋ]
[ə'naiəleitiŋ]
aniquilar
annihilate
destroy
wipe out
kill
annihilation
obliterate
aniquilação
annihilation
destruction
annihilating
aniquiladora
annihilator
annihilating
blaster
destruir
destroy
ruin
wreck
tear
break
destruction
shred
aniquilando
annihilate
destroy
wipe out
kill
annihilation
obliterate
aniquilarem
annihilate
destroy
wipe out
kill
annihilation
obliterate
aniquilador
annihilator
annihilating
blaster
aniquilamento
annihilation
suppression
destruction
annihilate
self-emptying
annihilating

Examples of using Annihilating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Finally, we shall show that by annihilating the double the narrator kills himself, bringing as a result the growth.
Enfim, pretende-se mostrar que, ao aniquilar o duplo, na verdade o narrador aniquila a si próprio, trazendo como consequência o cresciment.
They are also responsible for annihilating great evils
São também responsáveis pela aniquilação de grandes males
Instead of annihilating pathogens or weeds, the idea is
Ao invés de aniquilar as pragas, patógenos
After Stalin, people stopped talking about annihilating one half of the world to spread communism.
Após Estaline as pessoas pararam de falar… sobre a aniquilação da metade do mundo para espalhar o comunismo,
Human beings have equipped themselves with nuclear weapons of unconceivable accuracy and annihilating power, while taking a shameful step back from a moral
O ser humano equipou-se com armas nucleares de impensável certeza e aniquiladora potência, enquanto desde o ponto de vista moral
Can you defend the human race from the onslaught of alien space ships bent on annihilating all trace of humanity?
Você pode defender a raça humana a partir do ataque de espécies exóticas espaço navios fletida sobre aniquilar todos os vestígios da humanidade?
Only through such decisive engagements can we achieve the objective of annihilating or depleting the enemy forces,
Somente através de tais combates decisivos podemos atingir o objetivo do aniquilamento ou desgaste das forças inimigas,
Just make sure you do your thing before any annihilating occurs, okay?
Certifiquem-se só de que fazem o que têm a fazer antes de a aniquilação ocorrer, está bem?
It was observed that for acute pain, only one descriptor has not been mentioned, annihilating.
Observou-se que dentre os descritores para dor aguda, apenas um não foi citado, aniquiladora.
coup d'etats, and annihilating the enemy.
golpes de Estado e aniquilar o inimigo.
not annihilating his forces.
não annihilating suas forças.
to lead them to the Great Current being pure, by annihilating their defects and personal likes.
da ascética de Cafh: levá-los puros, pela aniquilação de seus defeitos e gostos pessoais, à Grande Corrente.
rolling over the competition, and annihilating the racers.
rolando sobre a competição, e aniquilar os pilotos.
achieving the main goal of annihilating all your enemies.
alcançar o principal objetivo de aniquilar todos os seus inimigos.
a parable of Time annihilating all creation.
um parable do tempo que annihilating toda a criação.
Virtually annihilating by midfield moral argument,
Aniquilando praticamente o argumento moral,
David may be doing the right thing(i.e., annihilating those God put under the ban),
Davi talvez esteja fazendo a coisa certa(isto é, aniquilando todos a quem Deus sujeitou ao banimento),
that she is humanity's last hope at defeating alien invaders from completely annihilating the human race.
ela é a última esperança da humanidade no combate contra os invasores alienígenas de aniquilarem completamente a raça humana.
You are not annihilating your soul, but you are bringing it under government
Você não está aniquilando a sua alma, mas você a está trazendo sob governo
Am I supposed to remain celibate while I bask… in the warm glow of your annihilating contempt?
É suposto eu ter que continuar celibatário enquanto me deleito… no quente brilho do teu aniquilador desprezo?
Results: 190, Time: 0.088

Top dictionary queries

English - Portuguese