ANY CODE in Portuguese translation

['eni kəʊd]
['eni kəʊd]
qualquer código
any code
any passcode
qualquer cã3digo

Examples of using Any code in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You don't need to write any code by yourself the applet configuration program will generate it for you.
Você não precisa escrever qualquer código por si mesmo o programa de configuração do applet irá gerar para você.
Since the Linux kernel is under the GPL, any code statically linked with the Linux kernel must be GPLed.
Como o kernel do Linux está sob a GPL, qualquer código estaticamente linkado ao kernel do Linux deve ser GPL.
basically for any code that is difficult to change.
basicamente para qualquer cÃ3digo que seja difícil de alterar.
Threat Sample" means any code, feature, routine
Amostra de Ameaças" significa qualquer código, funcionalidade, rotina
You must not transmit any worms or viruses or any code of a destructive nature.
VocÃa não deve transmitir quaisquer vermes ou vírus ou qualquer cÃ3digo de natureza destrutiva.
An extension can contain any code you like, such as a helper class,
Uma extensão pode conter qualquer código que você deseja, tais como uma classe helper,
Consider running any code using sensitive data on the client to avoid transmitting user data.
Considere executar qualquer código usando dados confidenciais no cliente para evitar a transmissão de dados do usuário.
You must not transmit any worms or viruses or any code of a destructive nature.
Você não deve transmitir qualquer vírus, worms e/ou qualquer código de natureza destrutiva.
Nor did its Germanic traditions offer any code of civil law required of urbanised society,
Essas tradições dos Povos germânicos não ofereciam nenhum código de Civil Law exigido por uma sociedade civil urbanizada,
Any code depending entirely on the Mach kernel was removed,
Remoção de qualquer código dependente inteiramente do núcleo Mach, então esse OpenStep
The error can be reproduced without think-cell if any code accesses the corrupt slides before the repair is finished.
O erro pode ser reproduzido sem o think-cell se algum código acessar os slides corrompidos antes de a correção ter terminado.
You do not need any code bonus simply register in the Kingdom of Poker through Bankrollmob.
Não será necessário nenhum código de bónus basta registarem-se na Kingdom of Poker através da Bankrollmob.
Violate any code of conduct or other guidelines which may be applicable for any particular Communication Service.
Violar algum código de conduta ou outra regra que possa estar aplicada à algum outro Serviço de Comunicação.
Additionally, the ransomware didn't have any code to communicate with a C& C server.
Além disso, o ransomware não tinha nenhum código para se comunicar com um servidor de C& C.
Without any code at all, Magic xpi helps you extend the capabilities of SAP Business One by sharing information with other software or applications.
Sem nenhum código, o Magic xpi ajuda você a ampliar os recursos do SAP Business One compartilhando informações com outros softwares ou aplicativos.
it doesn't have any code to communicate with any C& C server.
ele não tem nenhum código para se comunicar com um servidor do C& C.
If keypad is not learning any code, the red LED indicator would flash 5 times.
Se o teclado não estiver aprendendo nenhum código, o indicador LED vermelho piscará 5 vezes.
You may notice that we didn't have to write any code before we could start working with our data.
VocÃa pode notar que não precisamos escrever nenhum cÃ3digo antes de podermos começar a trabalhar com nossos dados.
Threat Sample" means any code, feature, routine
Amostra de ameaça" se refere a qualquer código, recurso, rotina
Is there any code I can use to add it to my template
Existe algum código que posso usar para adicioná-lo ao meu modelo
Results: 133, Time: 0.0326

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese