ARE MISSING in Portuguese translation

[ɑːr 'misiŋ]
[ɑːr 'misiŋ]
estão em falta
be missing
be at fault
estão ausentes
be absent
be missing
be gone
está a escapar
be missing
sumiram
disappear
vanish
go away
desaparecidos
missing
disappeared
gone
vanished
MIA
faded
unaccounted
AWOL
subsided
estamos a esquecer
forgetting
estiverem faltando
está em falta
be missing
be at fault
estejam ausentes
be absent
be missing
be gone
estiverem ausentes
be absent
be missing
be gone
esteja a escapar
be missing

Examples of using Are missing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If the nerve cells are missing, Hirschsprung's disease is the problem.
Se as células nervosas estão em falta, doença de Hirschsprung é o problema.
I want a full report from the roommates of the 11 that are missing.
Quero um relatório completo dos colegas de quarto dos 11 desaparecidos.
his fiancee Chloe are missing.
Some things are missing.
Algumas coisas estão faltando.
Yeah, but you're missing the point.
Sim, mas você está perdendo o ponto.
Half my clothes are missing.
Minhas roupas sumiram.
What you're missing is a suspect.
O que lhe está a escapar é um suspeito.
Wait, we're missing something.
Espera, estamos a esquecer-nos de qualquer coisa.
What skills and expertise are missing from the current technology for transparency projects?
Quais habilidades e especialidades estão ausentes nos atuais projetos de tecnologia para transparência?
Joe and Norrie are missing.
O Joe e a Norrie estão desaparecidos.
Limited four and eight are missing.
Quatro limitados e oito desaparecidos.
Some of these pills are missing.
Alguns dos comprimidos estão em falta.
That while Christ we all- that are missing.
Que enquanto Cristo todos nós- que estão faltando.
Randy and Phil are missing?
O Randy e o Phil sumiram.
But again, most of us are missing the mark here.
Mas, de novo, a maioria de nós está perdendo o ponto aqui.
I know we're missing something.
Eu sei que nos está a escapar alguma coisa.
Two of my men are missing, and you're here.
Dois de meus homens estão ausentes, e vocês estão aqui.
Indy and Julia are missing.
O Indy e a Julia estão desaparecidos.
My gut tells me we're missing something.
O meu instinto diz-me que nos estamos a esquecer de alguma coisa.
The essentials are missing.
Os essenciais estão faltando.
Results: 1309, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese