ASSIGNATION in Portuguese translation

[ˌæsig'neiʃn]
[ˌæsig'neiʃn]
encontro
meeting
encounter
date
find
gathering
to meet
appointment
rendezvous
summit
reunion
atribuição
allocation
assignment
attribution
award
task
conferral
responsibility
allotment
role
ascription
afectação
allocation
employment
use
assignment
effect
allocating
earmarking
affectation
assignation

Examples of using Assignation in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
approximately 3 credits depending on your university's credit assignation system, and can be combined with a General Intensive Spanish course if desired.
45 horas de crédito, ou aproximadamente 3 créditos dependendo do sistema de atribuição de crédito da sua universidade, e pode ser combinado com um curso intensivo de espanhol, se desejar.
Public-opinion polls following the publication of photographs of a helmeted Hollande riding on a scooter behind one of his bodyguards to an assignation with a movie actress suggest that the French are mildly interested.
Sondagens de opinião pública, após a publicação de fotografias com Hollande de capacete numa lambreta atrás de um dos seus guarda-costas para uma entrevista amorosa com uma actriz de cinema, sugerem que os franceses estão ligeiramente interessados.
The emergence of these Assignation rubles was necessary due to large government spending on military needs,
O surgimento destes rublos por parte da repartição foram necessários devido aos grandes custos que o governo tinha com o exército
attention to the fact that paragraph 11, in supporting the assignation of the entire responsibility for the structural funds to a single authority
gostaria de chamar a atenção para o facto do nº 11, ao apoiar a atribuição de toda a responsabilidade pelos Fundos Estruturais a uma única autoridade
I HAVE AN ASSIGNATION WITH HERR FLICK.
Tenho um encontro com o Herr Flick.
Assignations for.
It's where people come for… assignations.
As pessoas vêm aqui para sem-vergonhices.
Edit all the controls and MIDI assignations of your microKORG XL instrument directly on your computer screen.
Edite todos os controles e atribuições MIDI de seu instrumento microKORG XL diretamente na tela de seu PC.
And an assignation with you Mr. Redfern.
Um encontro consigo M. Redfern.
A target date shall be set for this merger, including assignation of responsibility for its implementation;
Deve ser fixada uma data para essa fusão, com atribuição de responsabilidade para a respectiva execução;
Time of application for import and(re)-export documents and assignation to a customs procedure.
Apresentação de pedidos de licenças de importação e de documentos de exportação e de reexportação e sujeição a um regime aduaneiro.
People use that place for nothing but assignations.
Aquele lugar é para nada mais que para encontros!
Has our philanderer an assignation?
O nosso galã tem algum encontro?
This is about assignation of blame, who is at fault.
Isto é sobre a atribuição de culpa, de quem é a culpa.
I'm afraid I have an assignation.
Temo ter um encontro.
Insertion- partial variable assignation or modification.
Insertion- atribuição ou modificação parcial de variáveis.
My beloved had arranged an exchange of premises in order to facilitate our assignation.
A minha amada trocou de cabina para facilitar o nosso encontro.
Insertion- partial variable assignation.
Insertion- atribuição parcial de variáveis.
Early assignation space headed for bedroom!
Espaço atribuição cedo dirigiu para o quarto!
Perfect for an assignation.
É o local perfeito para encontros.
Results: 80, Time: 0.5048

Top dictionary queries

English - Portuguese