COMPROMISSOS in English translation

commitments
compromisso
empenho
empenhamento
comprometimento
autorização
dedicação
aposta
engajamento
compromises
compromisso
comprometer
comprometimento
acordo
concessão
transigir
cedência
appointments
nomeação
consulta
compromisso
marcação
encontro
designação
reunião
indicação
agendamento
atendimento
undertakings
empresa
compromisso
realização
empreendimento
realizar
empreender
empreitada
proceder
fazer
levar a cabo
engagements
engajamento
envolvimento
noivado
compromisso
empenhamento
participação
empenho
combate
acoplamento
confronto
obligations
obrigação
obrigatoriedade
dever
compromisso
pledges
promessa
penhor
compromisso
garantia
juramento
candidato
jurar
caloiro
comprometemo
de praxes
trade-offs
troca
desvantagem
compensação
compromisso
trade-off
escolha
commitment
compromisso
empenho
empenhamento
comprometimento
autorização
dedicação
aposta
engajamento
compromise
compromisso
comprometer
comprometimento
acordo
concessão
transigir
cedência
engagement
engajamento
envolvimento
noivado
compromisso
empenhamento
participação
empenho
combate
acoplamento
confronto
undertaking
empresa
compromisso
realização
empreendimento
realizar
empreender
empreitada
proceder
fazer
levar a cabo
appointment
nomeação
consulta
compromisso
marcação
encontro
designação
reunião
indicação
agendamento
atendimento
obligation
obrigação
obrigatoriedade
dever
compromisso
tradeoffs
troca
desvantagem
compensação
compromisso
trade-off
escolha

Examples of using Compromissos in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O Hal cancelou os compromissos dele para estar aqui, Mike.
Hal cancelled his engagements to be here, Mike.
Agende compromissos com colegas ou estudantes.
Book appointments with colleagues or students.
Vais fazer tantos sacrifícios e compromissos.
You will make so many sacrifices and compromises.
Porque tenho compromissos.
Why not? Because I have commitments.
A União Europeia deve exigir o cumprimento por parte de Israel destes compromissos.
The European Union must demand that Israel complies with these obligations.
É necessário um esforço consciente de design e os compromissos precisam ser considerados.
Some conscious design effort is needed and trade-offs need to be considered.
Compromissos financeiros dos Estados-Membros desde 23 de setembro de 2015 em milhões de EUR.
Member States' financial pledges since 23 September 2015,€ million.
Controlo dos compromissos cf. Anexos M e Q.
Monitoring of undertakings see Annexes M and Q.
Conversa sobre compromissos para a paz e a estabilidade mundial.
Talk about commitment to world peace and stability.
Prefiro compromissos que não sejam sobre alguma.
I prefer engagements that aren't about some.
Estes compromissos podem ser de um
These appointments can be for one
E consegui três compromissos verbais.
And I got three verbal commitments.
A vida é cheia de compromissos.
Life is full of compromises.
Sem mais compromissos.
No further obligations.
Mas uma abordagem altruísta requer alguns compromissos.
But an altruistic approach requires few trade-offs.
Compromissos não são uma opção.
Compromise is not an option.
A Comissão pediu compromissos nos seguintes domínios.
The Commission has sought pledges in the following key areas.
Iv. compromissos apresentados pelas partes.
IV. Undertakings submitted by the Parties.
Nossos compromissos são vários, mas isto é biphale.
Our engagements are various, but that is biphale.
Interesses divididos, corações divididos, compromissos divididos, objetivos paralelos e secundários!
Divided interests, divided hearts, divided commitment, secondary objectives!
Results: 12021, Time: 0.0813

Compromissos in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English