SPECIFIC COMMITMENTS in Portuguese translation

[spə'sifik kə'mitmənts]
[spə'sifik kə'mitmənts]
compromissos específicos
specific commitment
specific undertakings
specific appointment
compromissos concretos
concrete commitment
real commitment
specific commitment
practical commitment
solid commitment
specific undertaking
compromissos precisos

Examples of using Specific commitments in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We expect specific commitments and specific proposals from the European Commission in this direction when it presents its programme next January.
Esperamos que, em Janeiro próximo, quando apresentar o seu programa, a Comissão Europeia assuma compromissos específicos e formule propostas específicas que apontem nesse sentido.
to propose practical measures today, and so we ask the Commission for some specific commitments.
propor hoje medidas práticas, pelo que solicitamos à Comissão compromissos específicos.
In fact, it has become a common theme within the context of international affairs and the OSCE has adopted specific commitments in this regard.
De facto, tornou-se um tema comum no contexto dos problemas internacionais e a OSCE assumiu compromissos específicos a este respeito.
subsidies and public procurement), specific commitments and financial services.
subvenções e contratos públicos), aos compromissos específicos e aos serviços financeiros.
MEMBERS OF THE WORLD TRADE ORGANIZATION whose schedules of specific commitments to the General Agreement on Trade in Services relating to movement of natural persons are annexed to this Protocol.
OS MEMBROS DA ORGANIZAÇÃO MUNDIAL DO COMÉRCIO cujas listas de compromissos específicos relativos ao Acordo Geral sobre o Comércio de Serviços que se referem à circulação de pessoas singulares estão anexas ao presente protocolo.
In fact, the specific commitments made by Commissioner Deus Pinheiro on behalf of the Commission are not totally acceptable as they are opposed by at least four Member States Portugal,
De facto, os compromissos concretos. assumidos pela Comissão, através do Comissário Deus Pinheiro, não são certamente os mais correctos, já que contaram com a oposição de pelo menos quatro Estados-Membros Portugal,
users with a view to drawing up a"Common Charter" enabling specific commitments aimed at improving cross-frontier payments to be carried out.
com os bancos e os utilizadores com vista à elaboração de uma"Carta Comum" que permita concretizar compromissos específicos para a melhoria dos pagamentos transfronteiras.
the programme lacks a coherent strategy, a timetable of specific commitments, an action plan, and so on,
uma estratégia coerente, um calendário de compromissos concretos, um plano de acção,etc.,
this sector for the first time, although there are no specific commitments as yet to reduce trade barriers.
não exista nenhum compromisso específico pelo menos no que diz respeito à redução das barreiras comerciais.
We have not heard any specific commitments for 2003 and 2004;
Não ouvimos quaisquer promessas concretas para 2003 e 2004; não as ouvimos tão-pouco,
There is one schedule of specific commitments for each member, attached to the general framework,
Relativamente a cada membro, existe uma lista de com promissos específicos que vem anexada ao quadro geral,
The final declaration of this conference called on WTO members to submit requests for specific commitments from other members by 30 June 2002
A declaração final desta conferência convidava os membros da OMC a apresentarem os seus pedidos de compromissos específicos por parte dos outros membros até 30 de Junho de 2002 e a apresentarem as
The aim was to negotiate with the WTO's members specific commitments on ser vices in the fields of maritime transport,
Objecto: negociar com os países membros da OMC compromissos específicos no que respeita ao comércio de serviços de transporte marítimo,
together with the schedule of specific commitments of the Community and the Member States,
com a lista de compromissos específicos da Comunidade e dos Estados-membros,
also of China's specific commitments from the time of its accession to the WTO.
bem como os compromissos específicos da China desde o momento da sua adesão à OMC.
monitoring of the Paris Declaration on Aid Effectiveness including setting monitorable targets for 2010 and of the EU specific commitments adopted at the Paris Forum.
de Paris sobre a Eficácia em Matéria de Ajuda, incluindo a fixação de metas controláveis para 2010, bem como dos compromissos específicos da UE aprovados no Fórum de Paris.
we propose the following specific commitments, which we believe may serve as the basis for a new contract with our peoples.
propomos os seguintes compromissos concretos, que entendemos poderem ser a base de um novo contrato com os nossos povos:
especially on the part of Europe, as specific commitments were reached on quantifying aid and on a timetable.
que conseguiu obter compromissos concretos em termos de quantificação das ajudas e de fixação de um calendário.
Discarding, therefore, is contrary to both the aims of the Common Fisheries Policy, and to specific commitments made by the European Union,
Consequentemente, as devoluções são contrárias aos objectivos da política comum da pesca e aos compromissos específicos assumidos pela União Europeia,
The G20 should approve an ambitious action plan containing specific commitments and measures from all G20 countries to respond to the serious challenges emanating from the current economic slowdown
O G20 deverá aprovar um plano de acção ambicioso que contenha medidas e compromissos específicos assumidos por todos os países do G20 para dar resposta aos sérios desafios colocados pelo actual abrandamento da economia
Results: 92, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese