COMMITMENTS in Portuguese translation

[kə'mitmənts]
[kə'mitmənts]
compromissos
commitment
compromise
appointment
engagement
undertaking
pledge
impairment
obligation
commit
autorizações
authorization
authorisation
permission
permit
consent
clearance
approval
commitment
licence
authorized
comprometimentos
impairment
commitment
involvement
compromise
impaired
committed
affected
empenhos
commitment
engagement
dedication
involvement
endeavor
work
diligence
striving
efforts
committed
empenhamento
commitment
engagement
involvement
efforts
committed
dotações
appropriation
allocation
endowment
envelope
budget
funding
commitment
resources
allocated
bestowment
compromisso
commitment
compromise
appointment
engagement
undertaking
pledge
impairment
obligation
commit
autorização
authorization
authorisation
permission
permit
consent
clearance
approval
commitment
licence
authorized
empenho
commitment
engagement
dedication
involvement
endeavor
work
diligence
striving
efforts
committed
empenhamentos
commitment
engagement
involvement
efforts
committed
comprometimento
impairment
commitment
involvement
compromise
impaired
committed
affected

Examples of using Commitments in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Reverse any education commitments that have already been made.
Cancelem qualquer compromisso que já tenham feito na área de educação.
And I got three verbal commitments.
E consegui três compromissos verbais.
There's no hidden costs or commitments.
Não há custos ou comprometimentos ocultos.
Summary of appropriations for commitments(by policy area)… 18.
Recapitulação geral das dotações de autorização(por domínio de intervenção)… 18.
Breakdown of commitments and payments by instrument.
Repartição das autorizações e dos pagamentos por instrumento.
Our commitments to sustainable development.
O compromisso com o desenvolvimento sustentável.
The flexibility necessary to adapt the commitments to newly identified needs.
Flexibilidade necessária para adaptar os empenhamentos às novas necessidades identificadas.
the Bush family we honor our commitments.
na família Bush, honram-se os compromissos.
Total appropriations for commitments Total appropriations for payments.
Total das dotações de autorização total das dotações de pagamento.
Commitments EEA 52051 and EEA 52049.
Autorizações EEA 52051 e EEA 52049.
Simplify your commitments, and cut back on time-wasters.
Simplifique o seu compromisso, e reduzir o tempo de wasters.
These are the challenges and these are our commitments.
São estes os desafios e são estes os nossos compromissos.
Jules: commitments.
The Member States announced their initial commitments in this respect.
Os Estados-Membros deram a conhecer os seus primeiros empenhamentos a este respeito.
Appropriations for commitments as% of GNI.
Dotações de autorização em% do RNB.
All commitments should have been made by 1 July 1992.
Todas as autorizações deverão estar efectuadas em 1 de Julho de 1992.
We're not getting any firm commitments from anyone.
Não estamos a receber nenhum compromisso de firmas de ninguém.
Market access National treatment Additional commitments.
Acesso ao mercado Tratamento nacional Compromissos adicionais.
Appropriations for commitments available in the past.
Dotações de autorização disponíveis no passado.
Commitments for"Other animal diseases":
Autorizações para"Outras doenças animais":
Results: 12749, Time: 0.0681

Top dictionary queries

English - Portuguese