specific commitmentspecific undertakingspecific engagementto the particular commitmentspecific pledge
Examples of using
Specific commitments
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In the EU, most of the specific commitments for local governments will come indirectly via a new EU climate regime where the local
Dans l'UE, la plupart des engagements spécifiques pour les gouvernements locaux viendront indirectement via un nouveau régime climatique de l'UE au sein duquel le niveau local
Market-access and national treatment obligations depend on specific commitments contained in national schedules,
Les obligations concernant l'accès aux marchés et le traitement national dépendent des engagements particuliers figurant dans les listes nationales,
which is based on specific commitments and a rigourous management system involving its network,
assise sur des engagements précis et un système de management rigoureux qui associe son réseau,
noting specific commitments made by many individual States Parties to achieve further progress in fulfilling Cartagena Action Plan commitments in time for the Third Review Conference in 2014.
pris note des engagements concrets d'un grand nombre d'États parties visant à accomplir de nouveaux progrès dans la réalisation des objectifs du Plan en vue de la troisième Conférence d'examen en 2014.
global objectives, specific commitments by parties, operational mechanisms
des objectifs globaux, des engagements spécifiques par les parties, des mécanismes opérationnels
That is why the forthcoming Copenhagen World Summit on Social Development ought to result in specific commitments to reduce poverty,
C'est pourquoi le prochain sommet de Copenhague sur le développement social devrait déboucher sur des engagements précis en vue de réduire la pauvreté,
Many States remained reluctant to ratify the Optional Protocol in the light of the resultant specific commitments, which they were not prepared or were not in a position to honour.
De nombreux États demeurent réticents à ratifier le Protocole facultatif parce qu'ils ont conscience des engagements concrets qui en découlent et qu'ils ne sont pas prêts à les honorer ou pas en mesure de le faire.
Mr Popescu drew attention to paragraph 5.1 of the draft resolution inviting the countries covered by the Eastern Partnership“to comply fully with their statutory obligations and specific commitments undertaken in the framework of their Council of Europe membership”.
Popescu attire l'attention sur le paragraphe 5.1 du projet de résolution qui invite les pays qui font l'objet du Partenariat oriental« de respecter pleinement leurs obligations statutaires et engagements spécifiques contractés dans le cadre de leur appartenance au Conseil de l'Europe».
provide for specific commitments to promote investment into these regions to accelerate their development.
contiennent des engagements particuliers en vue de promouvoir l'investissement dans les régions considérées et d'accélérer leur développement.
access is automatically applicable to all sectors and modes without specific commitments on the electronic supply of services.
d'accès soit automatiquement applicable à tous les secteurs et à tous les modes sans engagement spécifique quant à la livraison électronique des services concernés.
renegotiations only relate to changes in tariffs in the GATT(Article XXVIII) or specific commitments in the GATS Article XXI.
les renégociations portent uniquement sur la modification des tarifs dans le cadre du GATT(article XXVIII) ou des engagements spécifiques dans le cadre de l'AGCS article XXI.
subject to specific commitments they may enter into.
sous réserve des engagements particuliers qu'il peut souscrire.
in our view the final document of the seventh Review Conference must contain specific commitments that will enable us to preserve the NPT's balance of rights and obligations.
le document final de la septième Conférence d'examen devrait, selon nous, contenir des engagements concrets qui nous permettront de préserver l'équilibre des droits et obligations au titre du TNP.
makes specific commitments on the subject of the electoral process.
prévoit des engagements précis en matière électorale,
while they could provide troops, specific commitments would depend on prior confirmation that the key enablers have been secured.
s'ils pouvaient fournir des troupes, tout engagement spécifique dépendrait de la confirmation préalable que les moyens de mise en œuvre essentiels existent.
General or commitment-based application(disciplines to apply either to sectors where a Member has undertaken specific commitments or to all sectors, regardless of commitments);.
Application uniforme ou spécifique à des engagements(disciplines à appliquer soit à des secteurs où un membre a contracté des engagements particuliers, soit à tous les secteurs, indépendamment des engagements pris);
as contained in the EU's schedule of specific commitments of the General Agreement on Trade in Services(GATS)
reprises dans la liste des engagements spécifiques de l'accord général sur le commerce des services(AGCS)
of international cooperation in drawing up the objectives and specific commitments which we shall be undertaking.
le mettre au centre du développement et de la coopération internationale dans l'élaboration des objectifs et des engagements concrets que nous prendrons.
a treaty would bring added value to nuclear disarmament only if it contained specific commitments related to past production.
un traité n'apporterait une valeur ajoutée au désarmement nucléaire que s'il contenait des engagements précis quant à la production antérieure.
regional organizations were involved in training and technical assistance during the reporting process, without any specific commitments with regard to subregional/regional reporting.
dans la formation et l'assistance technique au cours du processus, sans aucun engagement spécifique en matière d'établissement de rapport au niveau sous-régional/régional.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文