BANGS in Portuguese translation

[bæŋz]
[bæŋz]
franja
fringe
bangs
edge
tassel
pancadas
bang
blow
hit
knock
shot
fight
death
beat
whack
strike
bate
hit
beat
strike
slam
slap
punch
kick
whack
smack
spank
estrondos
bang
boom
crash
rumble
noise
blast
din
sound
roar
thump
fode
kurang ajar
screw
fuckin
shagging
sex
banging
shag
shit
come
eat
have
food
get
consume
bang
feed
franjas
fringe
bangs
edge
tassel
batidas
hit
beat
strike
slam
slap
punch
kick
whack
smack
spank

Examples of using Bangs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The mature Layla Rivera bangs the architect she has just hired.
A madura Layla Rivera fode o arquiteto que ela acabou de contratar.
It bangs again, this time with an added touch of impatience
Ele bate de novo, desta vez com
Bangs will never go out of fashion!
A franja nunca sai de moda!
Guy bangs her as hard as nobody.
Guy bangs dela como difícil como nobody.
All those crackles and bangs.
Todos esses estalos e estrondos.
And then we move in together, and he bangs the neighbor.
E então fomos viver juntos, e ele come a vizinha.
I thought about bangs and your face just appeared beneath them.
Pensei em franjas e surgiu a tua cara.
Jennifer Stone bangs her boss and her colleague in a palace.
Jennifer Stone transa com seu chefe e um amigo no palácio.
Fashionable bangs 2011 do not change classical traditions.
As pancadas na moda de 2011 não modificam tradições clássicas.
The boss bangs his efficient and multitasking secretary Elicia Solis.
O chefe fode a secretária multitarefa Elicia Solis.
Indian chick bangs a bunch of dicks.
Pintainho indiano bate um monte de galos.
During this time is when PC bangs are the noisiest.
Durante este tempo é quando PC bangs são mais ruidosos.
I should have never cut my own bangs.
Nunca devia ter cortado a minha própria franja.
there's all these bangs.
de repente… há estes estrondos.
Robin's my new best friend-- nobody bangs her.
A Robin é a minha nova melhor amiga. Ninguém a come.
Braids, buns and bangs: Pinterest reveals the hairstyles trending around the world 09/02/2018.
Tranças, coques e franjas: Pinterest mostra os cabelos que estão bombando mundo afora 09/02/2018.
Besides, bangs perfectly hide wrinkles on a forehead.
Além disso, as pancadas perfeitamente escondem dobras em uma testa.
Daddy wakes up and bangs his male device.
Papai acorda e bate seu dispositivo masculino.
The obese police officer Angelina Castro bangs a graffiti artist to punish him.
A policial obesa Angelina Castro transa com um grafiteiro para puni-lo.
Romi Rain bangs her best employee in the office.
Romi Rain fode seu melhor empregado no seu escritório.
Results: 487, Time: 0.0499

Top dictionary queries

English - Portuguese