BE ABLE TO DEVELOP in Portuguese translation

[biː 'eibl tə di'veləp]
[biː 'eibl tə di'veləp]
ser capaz de desenvolver
be able to develop
poder desenvolver
being able to develop
we can develop
conseguiremos desenvolver
able to develop
can develop
to succeed in developing
estariam aptas a desenvolver
tenha condições de desenvolver
ser capazes de desenvolver
be able to develop
serão capazes de desenvolver
be able to develop
poderá desenvolver
being able to develop
we can develop
será capaz de desenvolver
be able to develop
poderão desenvolver
being able to develop
we can develop

Examples of using Be able to develop in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Students will follow a focused programme of courses and be able to develop their own interests within the field of Greek and Roman antiquity.
Os alunos seguirão um programa focado de cursos e poderão desenvolver seus próprios interesses dentro do campo da antiguidade grega e romana.
Students should be able to develop frameworks for evaluation of language teaching programs.
Os alunos devem ser capazes de desenvolver quadros para a avaliação dos programas de ensino de línguas.
they will also be able to develop specific solutions.
também poderão desenvolver soluções específicas.
Both sexes should be able to develop their creativity, and experimentation is a key part of this creativity.
Ambos os sexos devem ser capazes de desenvolver a sua criatividade. A experimentação desempenha um papel fundamental neste processo.
I'm afraid I won't be able to develop in nursing, and won't be able to be a leader of a team.
Tenho medo de não conseguir desenvolver a atividade, de não conseguir ser, ter liderança pra conduzir uma equipe.
It may also well be that over the next few years we shall no longer be able to develop more far-reaching legislation in a Union of 25 members.
Pode acontecer também que nos próximos anos já não consigamos desenvolver legislação ambiental mais abrangente, numa União com 25 membros.
Preferably, the author of the idea should be able to develop it; but, if not, he can seek someone to outline the research.
É preferível que o autor da ideia também seja capaz de desenvolvê-la, porém não há desdouro em procurar quem possa delinear a pesquisa de forma mais adequada.
If the university were to pay for the patent, it would not be able to develop the technology because it would be very expensive.
Se a universidade fosse pagar pela patente ela não teria condições de desenvolver a tecnologia, seria muito caro.
the courses include training of a professional must be able to develop fully and innovative way,
os cursos contemplam a formação de um profissional que precisa estar apto a desenvolver, de forma plena
While, therefore, some people may not be able to develop their latent psychic capacities without prayer,
Assim, enquanto algumas pessoas não conseguem desenvolver suas capacidades psíquicas latentes sem a oração,
we shall never be able to develop a united front that is based on the principles of Marxism-Leninism
jamais seremos capazes de desenvolver uma frente unida que se baseia nos princípios do Marxismo-Leninismo
will not be able to develop an authentically missionary Church.
não podem desenvolver uma Igreja autenticamente missionária.
Access to public information is recognized as a fundamental right be able to develop other rights and is regulated by the access to information act.
O acesso à informação pública é reconhecido como direito fundamental capaz de desenvolver outros direitos e está regulamentado pela lei de acesso à informação.
Despite this, it is clear that our relations will not be able to develop in a normal way unless the human rights situation in Iran improves dramatically.
Apesar disso, é claro que as nossas relações não se poderão desenvolver normalmente sem uma melhoria substancial da situação dos direitos humanos no Irão.
This policy must be able to develop in the framework of a public-private partnership combining the long-term institutional investment capacity with a sharing of the risk with industry.
Esta política deverá poder ser desenvolvida no quadro de uma parceria público-privado, combinando a capacidade institucional de investimento a longo prazo com a partilha de riscos com o sector industrial.
in particular, be able to develop and launch their projects in good time so that the latter can be cofinanced as from 2007.
as regiões têm nomeadamente de poder elaborar e lançar os seus projectos a tempo de virem a ser co-financiados a partir de 2007.
Subjects in the dimension of rights have to be able to develop their autonomy to allow rational decision about moral issues”.
Os sujeitos de direito precisam estar em condições de desenvolver sua autonomia, a fim de que possam decidir racionalmente sobre questões morais”.
Rail transport must be able to develop as a fully fledged partner in order to achieve the objectives of the common transport policy.
O transporte ferroviário deve poder desenvolver-se enquanto parceiro de pleno direito para a concretização dos objectivos da política comum de transportes.
the plants may not be able to develop and the resources put into it can be waste.
as plantas podem não serem capazes de se desenvolverem e os recursos gastos no projetos perdidos.
The student should be able to develop projects that pass through the elementary processing digital image files,
O aluno deverá ser capaz de elaborar projectos elementares que passam pelo tratamento ficheiros de imagem digital,
Results: 110, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese