BE DISMAYED in Portuguese translation

[biː dis'meid]
[biː dis'meid]
te espantes
vos atemorizeis
te desalentes
estarão atemorizados

Examples of using Be dismayed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
neither be dismayed.
não temas, nem te espantes.
Joshua said to them,"Don't be afraid, nor be dismayed. Be strong
Então Josué lhes disse: Não temais, nem vos atemorizeis; esforçai-vos
dread not, nor be dismayed.
não temas, nem te espantes.
Fear not nor be dismayed; be strong
Não temais, nem vos atemorizeis; esforçai-vos
Joshua then said to them,"Do not fear or be dismayed! Be strong
Então Josué lhes disse: Não temais, nem vos atemorizeis; esforçai-vos
Don't be afraid, nor be dismayed; be strong
Não temais, nem vos atemorizeis; esforçai-vos
fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them:
Não temais, nem vos assusteis; amanhã saí-lhes ao encontro,
let not me be dismayed: bring upon them the day of evil,
assombrem-se eles, mas não me assombre eu; traze sobre eles o dia da calamidade,
be afraid,">neither be dismayed by reason of this great multitude;
Não temais, nem vos assusteis por causa desta grande multidão,
Don't be afraid, nor be dismayed. Go out against them tomorrow,
Não temais, nem vos assusteis; amanhã saí-lhes ao encontro,
that thou mayest become steadfast in the Faith of God, and not be dismayed by the divergences in the utterances of His Prophets and Chosen Ones.
para que te possas tornar firme na Fé de Deus e não te perturbes com as divergências nas palavras dos Seus Profetas e Eleitos.
that we may be dismayed.
para que nos assombremos, e fiquemos atemorizados.
fear not, nor be dismayed; tomorrow go out against them:
não temais, nem vos assusteis; amanhã,
don't be afraid, nor be dismayed: tomorrow go out against them:
Não temais, nem vos assusteis; amanhã saí-lhes ao encontro,
let them be dismayed, but don't let me be dismayed;
assombrem-se eles, mas não me assombre eu; traze sobre eles o dia da calamidade,
supporters of the Bloco de Esquerda who will be dismayed and angered by it.
há certamente muitos membros e simpatizantes do Bloco de Esquerda que estão desanimados e irritados por isso.
don't let me be dismayed; bring on them the day of evil,
assombrem-se eles, mas não me assombre eu; traze sobre eles o dia da calamidade,
neither be dismayed, Israel: for, behold,
diz o Senhor, nem te espantes, ó Israel;
fear not, nor be dismayed: for the LORD God,
não temas, nem te desalentes, pois o Senhor Deus,
neither be dismayed, Israel: for, behold,
servo meu, Jacó, nem te espantes, ó Israel;
Results: 57, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese