CONSTERNADO in English translation

dismayed
consternação
desânimo
desespero
desalento
espanto
desgosto
desanime
consternada
desconcerto
concerned
preocupação
interesse
preocupar
solicitude
inquietação
interessar
apreensão
preocupante
questão
receio
shocked
choque
chocante
amortecedor
susto
abalo
dismay
consternação
desânimo
desespero
desalento
espanto
desgosto
desanime
consternada
desconcerto

Examples of using Consternado in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
do Crescente Vermelho está profundamente consternado com a recente onda de ataques contra os seus voluntários e funcionários.
Red Crescent Movement is deeply concerned about the recent spate of attacks against its volunteers and staff.
antes de um comentário como este consternado-a instantaneamente, vendo-se educado em meio a alguns divertidos;
before a comment like this appalled her instantly, seeing himself brought up in the midst of certain rants;
A notícia, décadas atrás, teria consternado a nação. Mas o fracasso da colheita já não é uma novidade.
That kind of news would have shocked the nation decades ago, but the failure of the sugar cane harvest is no longer a concern in Cuba.
Kuropatkin está consternado com as perdas e pergunta como suas forças podem ser tão fracas.
Kuropatkin is dismayed at the losses and asks how his forces could be so weak.
do Crescente Vermelho está profundamente consternado com a contínua violência perpetrada contra os seus voluntários na Guiné.
Red Crescent Movement is deeply concerned about continued violence perpetrated against its volunteers in Guinea.
O Conselho Europeu está consternado com o impacto devastador das inundações no Paquistão que continuam a destruir meios de subsistência
The European Council is shocked at the devastating impact of the floods in Pakistan which continue to destroy livelihoods
Antes do rosto consternado do jovem lutador,
Before the dismayed face of the young fighter,
Na semana em que o mundo assiste consternado ao drama de milhares de famílias da região serrana do Estado do Rio de Janeiro….
In a week in which the world is witnessing with dismay the drama of thousands of families from the mountain region of Rio de Janeiro State….
Estou profundamente consternado e entristecido pela perda de centenas de vidas em circunstâncias tão trágicas no Mediterrâneo.
I am deeply shocked and saddened by the loss of hundreds of lives in such tragic circumstances in the Mediterranean.
Simultaneamente, estou consternado por ver que o preço das reparações
At the same time, I am dismayed to see that the price for repairs
Consternado, o Turbo aguarda do lado de fora da academia
Dismayed, Turbo waits outside the academy
para não dizer consternado.
not to say dismayed.
embora um pouco manutenção consternado que afirmava, ganhar as circunstâncias.
although a little dismayed keeping that claimed, win the circumstances.
permaneceu sentado em silêncio, consternado, com os ombros caídos
sat silent, dismayed, with shoulders drooping
Eu tivera consternado tu tiveras consternado ele tivera consternado nós tivéramos consternado vós tivéreis consternado eles tiveram consternado.
I had dismayed you had dismayed he had dismayed we had dismayed you had dismayed they had dismayed.
De volta à igreja, Andrei está consternado com a notícia de seu destino
Back at the church Andrei is dismayed by the news of their fate
Estou também extremamente consternado com os enormes danos que o desastre está a provocar
I am also terribly shocked by the enormous damage this is causing
Senhor Presidente, o grupo PPE DE está consternado e abalado com a notícia do violento terramoto em El Salvador.
Mr President, the PPE-DE Group is shaken and filled with consternation at the news of the severe earthquake in El Salvador.
O ex-Presidente Nixon estava consternado durante todo o enterro e pronunciou um tributo em sua homenagem dentro do edifício da biblioteca.
Former President Nixon was distraught throughout the interment and delivered a tribute to her inside the library building.
Embora Zafar estivesse consternado com os saques e desordens na cidade,
Though Zafar was dismayed by the looting and disorder,
Results: 115, Time: 0.0617

Consternado in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English