BE VISUALIZED in Portuguese translation

[biː 'viʒʊəlaizd]
[biː 'viʒʊəlaizd]
ser visualizada
to visualize
ser visibilizadas
be visualized
be seen
ser observada
be observed
ser visualizados
to visualize
ser visualizado
to visualize
ser visualizadas
to visualize
ser visibilizados

Examples of using Be visualized in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the uterus could not be visualized and the ovaries presented volume,
o útero não foi visualizado e os ovários possuíam volume,
The strength of the association can be visualized as a magnetic field,
A força da associação pode ser visualizada como um campo magnético,
It can be visualized as a Turing machine with a black box,
Ela pode ser vista como uma máquina de Turing com uma caixa preta,
In 48 joints, the articular disc could not be visualized at US with the patients keeping their mouths closed.
Em 48 articulações o disco articular não foi visualizado na US com o paciente com a boca fechada.
The confirmation of the catheter tip location can be visualized through injections of radiopaque contrast,
A confirmação da posição da ponta do cateter pode ser visualizada por injeção de contraste radiopaco,
In the present study, the fetal nasal bone could be visualized and measured in 100% of cases.
No presente estudo, o osso nasal foi visualizado e medido em 100% dos casos.
the region could be visualized like a diamond with faces,
a região poderia ser visualizada como um diamante com faces,
It can be visualized as a Turing machine with a black box,
Ela pode ser vista como uma máquina de Turing com uma caixa preta,
can be visualized or invisible.
podem ser visibilizadas ou invisibilizadas.
The presence of fluid in the perirenal space could not be visualized in the cases of mild DHF.
O líquido no espaço perirrenal não foi visualizado nos casos leves de FHD.
the nerve structure should be visualized in two views and be followed distally for a positive identification.
a estrutura nervosa deve ser visualizada nos dois cortes e ser seguida, distalmente, para que se obtenha sua identificação positiva.
continuing education can be visualized in Table 1.
a educação continuada pode ser observada na Tabela 1.
These results indicate that microvascularization associated with the tumor angiogenesis may be visualized with this method.
Esses resultados indicam que microvascularização associada a angiogênese do tumor poderá ser vista com esse método.
women scientists contributions can be visualized and girls may be encouraged to enroll in scientific careers.
contribuições de mulheres cientistas podem ser visibilizadas e meninas podem ser estimuladas ao ingresso em carreiras científicas.
Intramural thrombi can be visualized on ECHO also in atria,
Os trombos murais podem ser visibilizados com ECO também nos átrios,
The construction of the function"g" can be visualized using the main diagonal of this array.
A construção da função"g" pode ser visualizada utilizando a diagonal principal deste array.
In 48/76 joints 63% the disc could not be visualized at US after the opening of the mouth.
Em 48/76 articulações 63% o disco não foi visualizado na US após a abertura bucal.
The distribution of the electrons in solid materials can be visualized by angle-resolved photoemission spectroscopy ARPES.
A distribuição de elétrons em materiais sólidos pode ser visualizada pela espectroscopia de fotoemissão angular ARPES.
Schwann cells showed no signs of intoxication that could be visualized as cytoplasmic edema
As células de Schwann não mostraram sinais de intoxicação que poderiam ser visualizados sob a forma de edema do citoplasma
Subsequently, the endocardial surface was automatically outlined and could be visualized from different views.
Após, a superfície endocárdica foi delineada automaticamente e pôde ser visualizada a partir de diferentes visões.
Results: 288, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese