BIZARRE in Portuguese translation

[bi'zɑːr]
[bi'zɑːr]
bizarro
bizarre
weird
freaky
odd
kusut
strange
freakish
outlandish
estranho
strange
weird
odd
foreign
awkward
funny
unusual
outsider
alien
peculiar
esquisito
weird
funny
strange
awkward
freak
odd
creepy
picky
flaky
queer
esdrúxulas
bizarra
bizarre
weird
freaky
odd
kusut
strange
freakish
outlandish
bizarras
bizarre
weird
freaky
odd
kusut
strange
freakish
outlandish
bizarros
bizarre
weird
freaky
odd
kusut
strange
freakish
outlandish
estranhas
strange
weird
odd
foreign
awkward
funny
unusual
outsider
alien
peculiar
estranha
strange
weird
odd
foreign
awkward
funny
unusual
outsider
alien
peculiar
estranhos
strange
weird
odd
foreign
awkward
funny
unusual
outsider
alien
peculiar
esquisita
weird
funny
strange
awkward
freak
odd
creepy
picky
flaky
queer
esdrúxula

Examples of using Bizarre in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This is really bizarre.
Isto é realmente estranho.
I'm sorry, that's weird and bizarre.
Descula, é estranho e bizarro.
This is gonna sound bizarre.
Isto vai soar esquisito.
Of those bizarre phrases they keep saying.
Daquelas frases estranhas que eles se mantêm a balbuciar.
These bizarre little birds are baby ostriches.
Estas aves pequenas e bizarras são crias de avestruz.
This bizarre landscape is called the Five Coloured Hills.
Esta paisagem bizarra chama-se de as Cinco Colinas Coloridas.
The Bizarre V2 has an infinitely adjustable softness control.
O Bizarre V2 possui um controle de suavidade infinitamente ajustável.
Reverse matched transistors for bizarre,'bombastic' and decimated tones Specifications.
Reverter o transistor correspondente para tons bizarros,'bombásticas' e dizimadas Especificações.
It's a very bizarre animal.
É um animal muito estranho.
I know it's bizarre.
Eu sei que é bizarro.
Yeah, really, that's bizarre!
É verdade, é esquisito.
I can only apologize for my colleague's bizarre behavior.
Peço desculpa pela estranha atitude do meu colega.
They discover bizarre specimens in jars and indications of an occupant.
Eles descobrem espécimes estranhas em frascos e as indicações de um ocupante.
Mountains with bizarre form peaks on withered, yellow hills background.
Montanhas com picos de forma bizarra na murchas, fundo amarelo colinas.
Bizarre creatures from a beached cargo ship are r….
Criaturas bizarras de um navio cargueiro encalhou são r….
One of the most bizarre of allreptiles hunts insects herein Madagascar.
Um dos répteis mais estranhos caça insectos aqui, em Madagáscar.
The lack of articulation is just bizarre, I mean he's practically a statue.
A falta do articulation é apenas bizarre, mim significa que é praticamente uma estátua.
Two bizarre accidents in one night.
Dois acidentes bizarros numa noite.
It's very bizarre.
É muito estranho.
Well, it's bizarre.
Bom, é esquisito.
Results: 2025, Time: 0.1019

Top dictionary queries

English - Portuguese