BLUE THREAD in Portuguese translation

[bluː θred]
[bluː θred]
fio azul
blue thread
blue wire
blue twine
blue yarn
fios azul
blue thread
blue wire
blue twine
blue yarn
linha azul
blue line
blue thread

Examples of using Blue thread in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the first to be woven was blue thread, followed by the order of purple thread,
o primeiro a ser tecido era o fio azul, seguido pela ordem o fio roxo
Perhaps you had thus far thought of the blue thread only as manifesting God or His Word.
Talvez você tenha pensado no fio azul como manifestação de Deus ou de Sua Palavra.
Bracelet: Hublot Geneve F1 heat embossed textured black rubber strap with blue thread stitching and Hublot Geneve engraved ion-plated push-release hook clasp.
Pulseira: Hublot Geneve F1 calor em relevo texturizado pulseira de borracha preta com azul thread costura e Hublot Geneve gravado fecho de gancho push-liberação banhado a ion.
The law ordered that the Jews“make tassels on the corners of their garments and put a blue thread in the tassels of the corners”.
A lei mandava que os judeus colocassem franjas com um cordão azul nas quatro bordas das suas vestes.
because they do not know the fundamental substance of the blue thread, they only say,"blue is the color of the sky.
eles não conhecem a substância fundamental dos fios azul, eles só dizem, azul é a cor do céu.
The key materials used for the Tabernacle-the blue thread(Jesus was baptized),
Os materiais fundamentais usados para o Tabernáculo o fio azul(Jesus foi batizado),
with some purple thread, but no blue thread at all.
com algo de fio roxo, mas nada de fio azul.
saved us from our sins with the blue thread(the baptism of Jesus),
o Espírito nos salvou de nossos pecados com os fios azul( o batismo de Jesus),
See the blue threads?
Estás a ver os fios azuis?
The inner side is completely covered by a spiral of names embroidered with blue threads from the unweaving of sheets
A face interior é completamente recoberta por uma espiral de nomes bordados com os fios azuis provenientes do destecimento de lençóis
I will cut it short but Janvier found out from the manufacturer they have had only ten orders from Paris for the cloth with the blue thread.
Resumirei, mas Janvier descobriu do fabricante que foram só 10 pedidos de Paris para o tecido com o fio azul.
We see this blue thread and quite recall;
Vemos este fio azul e lembro bem,
First, what does the blue thread show us?
Primeiro o que nos mostra o fio azul?
The Scripture shows us clearly that the blue thread refers to the water baptism that Jesus received from John the Baptist.
As Escrituras nos mostram claramente que a fio azul se refere à água do batismo que Jesus recebeu de João Batista.
the fine woven linen, the blue thread surely means the baptism of Jesus Christ.
o tecido de linho retorcido, o fio azul seguramente se refere ao batismo de Jesus Cristo.
believe that the biblical meaning of the blue thread is the baptism of Jesus.
creiam que o significado bíblico do fio azul é o batismo de Jesus.
It is because these people do not know the mystery of the blue thread that they have failed to interpret it properly.
É porque estas pessoas não conhecem o mistério do fio azul pelo qual eles não têm interpretado isto corretamente.
Those who are ignorant of the significance of baptism do not know that the blue thread refers to the baptism of Jesus Christ.
Aqueles que ignoram a importância de batismo não sabem que a fio azul se refere ao batismo de Jesus Cristo.
to stand before the altar of burnt offering without believing in the blue thread, the baptism of Jesus.
estar diante do altar de holocausto sem crer no fio azul, o batismo de Jesus.
yellow to red to ignition and battery, and a blue thread to exit.
amarelo para bateria e vermelho para ignição, e um fio azul para saída.
Results: 629, Time: 0.0318

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese