CAN BE DEVASTATING in Portuguese translation

[kæn biː 'devəsteitiŋ]
[kæn biː 'devəsteitiŋ]
pode ser devastador
podem ser devastadores
pode ser devastadora
podem ser devastadoras
podem ser desastrosas

Examples of using Can be devastating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
illegal abortion can be devastating.
aborto ilegal podem ser devastadores.
but the effect can be devastating.
mas o efeito pode ser devastador.
The inflammatory response is inevitable after tissue injury and its consequences can be devastating, it also consists in one of the most serious medical,
A resposta inflamatória decorrente do trauma é inevitável, as suas consequências podem ser devastadoras, e constituem um dos maiores problemas médico, econômico,
Break up of the molecule TA-GVHD can be devastating, because it does not respond to any kind of treatment
Quebra da molécula A DEVH-AT pode ser devastadora porque não responde a nenhum tipo de tratamento
Complications are rare, but one should consider the occurrence of adverse events that can be devastating for both the patient and the physician.
As complicações são raras, mas deve-se considerar a ocorrência de eventos adversos que podem ser devastadores tanto para o paciente quanto para o médico.
If there is an overabundance of feral cats in the region, there can be devastating effects.
Se tem um sobejo de bravio gatos ao redor de, lá pode ser devastador efeitos.
The impacts of flooding can be devastating, displacing thousands of people
Os impactos das inundações podem ser devastadoras, deslocandomilhares de pessoas
moisture and temperature can be devastating to the durability of paints,
da umidade e da temperatura, pode ser devastadora para a durabilidade das tintas,
emotional effects can be devastating.
os efeitos físicos e emocionais podem ser devastadores.
financial impact of a product recall can be devastating for a company.
produto nas finanças e na reputação da sua empresa pode ser devastador.
Its consequences can be devastating on the lives of these individuals since this population is more vulnerable since it is a phase of maturation biopisicosocial.
Suas consequências podem ser devastadoras nas vidas desses indivíduos visto que essa parcela da população é mais vulnerável pois encontra-se numa fase de maturação biopisicosocial.
Infection in a fresh osteochondral allograft transplant is very rare, but can be devastating.
A infecção em um transplante osteocondral homólogo a fresco é muito rara, mas pode ser devastadora.
the effects can be devastating.
os efeitos podem ser devastadores.
the impact of a father going to prison can be devastating to the family's economic well-being.
o impacto de um pai ir para a prisão pode ser devastador para o bem-estar econômico da família.
Thus, we concluded that major complications after regional anesthesia are rare, but can be devastating to the anesthesiologist, and especially to the patient.
Assim, conclui-se que complicações maiores após anestesia regional são raras, mas podem ser devastadoras para o anestesiologista e, sobretudo, para o paciente.
the options are pneumonectomy, which can be devastating for the patient.
as opções são a pneumonectomia, que pode ser devastadora para o doente.
the effects of cyberbullying can be devastating and even fatal.
os efeitos do bullying virtual podem ser devastadores e até mesmo fatais.
losing such videos from desktop can be devastating.
perder esses vídeos da área de trabalho pode ser devastador.
In rare cases tumor-associated epilepsy can be devastating, increasing the risk of sudden death.
Em casos raros, a epilepsia secundária a tumor cerebral pode ser devastadora, aumentando os riscos de morte súbita.
the effects can be devastating.
os efeitos podem ser devastadores.
Results: 76, Time: 0.0339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese