CANNOT BE EMPTY in Portuguese translation

['kænət biː 'empti]
['kænət biː 'empti]
não poderá estar em branco
não poderá estar vazio
não pode ficar vazio
não pode estar em branco
não pode estar vazio
não poderá estar vazia
não pode ser vazia

Examples of using Cannot be empty in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Note: The Quick Access tab cannot be empty.
Nota: A guia Acesso rápido não pode ficar vazia.
Pkcs11 slot cannot be empty.
O'slot' do PKCS11 não pode estar vazio.
Pkcs11 id cannot be empty.
O ID do PKCS11 não pode estar vazio.
Pkcs11 providers cannot be empty.
O'providers' do PKCS11 não pode estar vazio.
Contact email address used for booking Email address cannot be empty.
Endereço de e-mail de contato usado para reserva Email address cannot be empty.
Sheet name cannot be empty.
O nome da folha não pode ser nulo.
The namespace for a user defined function cannot be empty try the predefined prefix %1 which exists for cases like this.
O espaço de nomes para uma função do utilizador não poderá estar em branco tente o prefixo predefinido% 1 que existe para estes casos.
Also, it cannot be empty, contain the character,
Além disso, ela não pode ser vazia, conter o caractere,
Private key password field cannot be empty, or fewer than 4 characters.
O campo da senha da chave privada não pode estar em branco ou ter menos de 4 caracteres.
Certificate password field cannot be empty or fewer than 4 characters.
O campo da senha do certificado não pode estar em branco ou ter menos de 4 caracteres.
Every table field must have a name and a caption, these cannot be empty.
Cada campo da tabela deverá ter um nome e um título, que não poderão estar vazios.
This list can either contain a default value or vanity URLs, but cannot be empty.
Essa lista pode conter um valor padrão ou URLs intuitivas, mas não pode estar vazia.
The nick can not be empty.
A alcunha não pode estar em branco.
The name of the macro can not be empty.
O nome da macro não pode estar vazio.
The field'%1'cannot be empty.
O campo'% 1' não pode estar em branco.
The style name can not be empty.
O nome do estilo não pode ser nulo.
Cookbooks ok The search field can't be empty Cart 0.
Ok O campo de pesquisa não pode ser vazio Carrinho 0.
At least one picture Your haven't followed any club Follow Club* Manga name can't be empty.
Pelo menos uma foto Você não seguiu nenhum clube Siga o clube* manga Nome não Pode ESTAR vazio.
This folder cannot be emptied at the moment because some of its articles are currently in use.
Esta pasta não pode ser esvaziada neste momento porque alguns dos seus artigos estão a ser usados.
If the vessel cannot be emptied or filled completely, you can carry out the adjustment also with two known levels- for example with 10% and 90.
Se o reservatório não puder ser esvaziado ou enchido totalmente, a calibração pode também ser feita com dois níveis conhecidos, como, por exemplo, 10 % e 90.
Results: 42, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese