CANNOT BE HIDDEN in Portuguese translation

['kænət biː 'hidn]
['kænət biː 'hidn]
não pode ser escondida
não pode ser ocultado

Examples of using Cannot be hidden in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
If some of shortcomings cannot be hidden then it is worth reconsidering the attitude towards himself.
Se algumas faltas então não puderem esconder-se vale a pena reconsiderar a relação a si mesmo.
The truth cannot be hidden under the anesthesia and the fireworks that come with the Olympic Games.
As verdades n ã o podem ser encobertas sob a anestesia e os fogos de artifício dos Jogos Olímpicos.
a feature that cannot be hidden, that clashes with beauty,
uma característica que não se pode esconder, que foge à beleza,
Electronic signature processes driven by Adobe Sign protects the integrity of the original document so information cannot be hidden or removed.
Os processos de assinatura eletrônica realizados pelo Adobe Sign protegem a integridade do documento original; desse modo, não é possível ocultar ou remover informações.
Whether they like it or not, no matter how many lies they spread, no matter how many campaigns they unleash, the truth cannot be hidden from the people of Venezuela
Doa a quem doer, por muita mentira que se divulgue, por muita campanha que se faça, a verdade não poderá ser ocultada dos venezuelanos e do mundo,
have consequences that cannot be hidden and that in many cities are increasingly evident: the poor,
a cidade possui em si um elemento que não se pode esconder, e que em muitas cidades é cada vez mais evidente:
A city located on a hill cannot be hidden. 15 Neither do you light a lamp,
Não se pode esconder uma cidade situada sobre um monte; 15 nem os que acendem uma candeia a colocam debaixo do alqueire,
These kinds of diseases cannot be hidden, their presence will come out,
Este tipo de doenças não pode ser ocultado, a sua presença ficará evidente,
I think that the diagnosis cannot be hidden, but it can be omitted for the sake of the patient himself, until he acquires greater maturity to understand exactly what he has, or when he can understand only what is convenient to him,
eu acho que pode não ser escondido, mas pode ser omitido, para o bem do próprio paciente. Até ele adquirir uma maturidade maior para ele entender exatamente o que ele tem, ou que ele possa entender só o que convém para ele entender,
He voiced his concern over the interruption of the institutional process that cannot be hidden by saying that the President has been forced to resign.
ex-vogal do Tribunal Eleitoral Boliviano, que expressou preocupação porque se rompeu o processo constitucional e isso não se pode ocultar com o Presidente sendo obrigado a renunciar.
A city that is set on an hill cannot be hid" Matthew 5:14.
Não se pode esconder uma cidade edificada sobre o monte"Mateus 5:14.
The truth can't be hidden.
A verdade não pode ser escondida.
There are some important that can not be hidden by this tool.
Há alguns importante que não pode ser escondida por esta ferramenta.
But I'm still angry, and that can't be hidden.
Mas eu ainda estou com raiva, e isso não pode ser escondido.
Only the open groups can not be hidden to the search.
Apenas os grupos abertos não podem ser escondidos para a busca.
If they are not OK, no cosmetic products that can not be hidden.
Se eles não estiverem OK, não há produtos cosméticos que não pode ser escondida.
A city that is set on an hill cannot be hid.
A cidade edificada sobre um monte não pode ser escondida.
A city set upon a hill cannot be hid.
Uma cidade plantada em uma colina não pode ficar escondida.
And they that are otherwise cannot be hid.
E as que não o são não podem ficar ocultas.
You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hid.
Vós sois a luz do mundo; não se pode esconder uma cidade edificada sobre um monte;
Results: 40, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese